新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 蛋糕姐姐家的晚餐,1楼有电梯直达,58道小菜,全部做法已加 (2012-3-26) chesecake · 井井有条过日子——小房间的居家收纳好习惯 (2008-10-12) Tiger_Karen
· 迎中秋---自制鲜肉月饼解馋! 超级简单 (2009-9-23) 无翼而飞 · 樱桃萝卜 (2015-9-27) qld
Advertisement
Advertisement
查看: 22636|回复: 125

有人和我一样只习惯美国口音吗? [复制链接]

发表于 2016-11-14 19:22 |显示全部楼层
此文章由 fjcj2015 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 fjcj2015 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我听力比较差。No matter what the accent is, I can only catch parts of what they are saying.

但是如果对方是美音,我的听力会好不少。With American accent, my listening level is 55/100, but with other accents, mine will be 40/100.

可悲的是,
1. 同事大多是“英系”口音,包括英国音、澳音、爱尔兰音等。
2. 大多数适合学英语的材料都是美国音。比如美剧、美国的新闻、访谈等内容丰富有趣,而且很多还带字幕; 英国的也有不少好的,但一般没字幕; 至于澳洲的...太渣,ABC iView连字幕同步都做不到。
Advertisement
Advertisement
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2016-11-14 19:40 |显示全部楼层
此文章由 芒果飘香 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 芒果飘香 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我也是习惯美音,我连说话都是很重的美式英语痕迹,刚开始我还因为这个美式英语的原因有所顾虑不敢开口,现在完全放开了。想想看,连我一个中国人都学的会的美式英语,他们澳洲人听懂更没问题了。

澳洲英语需要慢慢适应的,我现在差不多都能听懂了。澳洲口音真的还算很好懂的,你去听听中东的,越南的,印度的这些英语说不好还口音重的。
签名被屏蔽

发表于 2016-11-14 19:45 |显示全部楼层
此文章由 flybuyking 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 flybuyking 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
什么音并不重要,重要的是苦练基本功,尤其是用英语的思维

什么时候达到印度音,美音,英音,爱尔兰音,都为浮云你就对了
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2016-11-14 19:45 |显示全部楼层
此文章由 alexchan_au 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 alexchan_au 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
几乎很难听懂澳音,痛苦啊

发表于 2016-11-14 19:47 |显示全部楼层
此文章由 soldier 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 soldier 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
慢慢会适应的,适应后感觉比美音实在。

发表于 2016-11-14 20:27 |显示全部楼层
此文章由 家有肥猫 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 家有肥猫 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
你来不久吧 一般国内刚来的都美音 不过 很快就会被土澳音带跑滴:
Advertisement
Advertisement

发表于 2016-11-14 20:28 |显示全部楼层
此文章由 sniperhu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 sniperhu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
lz来土澳几年了?

发表于 2016-11-14 20:31 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 BIOLOGY 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 BIOLOGY 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我跟楼主刚刚相反,特喜欢这边跑调的澳洲音,,,然后什么韩国日本印度音特能听。。

发表于 2016-11-14 20:41 |显示全部楼层
此文章由 sydneyfishrocks 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 sydneyfishrocks 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
可惜澳洲全是 印音  中东音还有嫁给老老外的半老徐娘和全老徐娘的华人大妈音

发表于 2016-11-14 20:46 |显示全部楼层
此文章由 deepnorth2 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 deepnorth2 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我和你差不多,在美国读书工作7,8年,到了澳洲发现自己竟然连英语都听不懂了。

2014年度奖章获得者 2015年度奖章获得者

发表于 2016-11-14 21:00 |显示全部楼层
此文章由 蚝 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 蚝 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我刚来的时候纯美音,每次都被问是不是美国来的,那个艳羡的眼神,他们是有多崇洋媚外

几个月就土了,不知不觉的
Advertisement
Advertisement

发表于 2016-11-14 21:23 |显示全部楼层
此文章由 floodp 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 floodp 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
听英语口音分几个层次我觉得
1-能分辨别人在说的是什么口音,但是常常听不懂,回想起来出国前就是这个阶段
2-分不清别人说的是什么口音,但是基本都能听懂,现在是这个阶段,甚至听印度人说英语也不觉得口音有多重
3-都能听懂,还能分清什么口音,甚至悉尼口音墨尔本口音都能分出来,估计我永远也达不到这个阶段了

发表于 2016-11-14 21:29 |显示全部楼层
此文章由 bigtailcat 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bigtailcat 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
说明你英语还不够好,跟口语关系不大。

评分

参与人数 3积分 +9 收起 理由
cooper + 4 我很赞同
大连银在墨尔本 + 4 我很赞同
一路向北 + 1 我很赞同

查看全部评分

发表于 2016-11-14 21:32 |显示全部楼层
此文章由 WayHome 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 WayHome 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
中国口音不熟啊?

发表于 2016-11-14 21:33 |显示全部楼层
此文章由 一路向北 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 一路向北 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
想想中国各地口音,除非与普通话语法发音有很大区别的,其他的应该都能听懂吧。

发表于 2016-11-14 21:35 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 melinana 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 melinana 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
在意别人口音,说别人这个口音重那个口音重的就是英文不够好。
没见过哪个北京人抱怨说:哎呦喂,内谁谁南方口音太重了不知道他在说什么;内谁谁农村来的,说话那叫一个土,完全听不懂。。。
我就是完全说河南话,人家也99%听得懂。

评分

参与人数 2积分 +8 收起 理由
xjyoyo + 2 我很赞同
YugaYuga + 6 我很赞同

查看全部评分

认真做事 潇洒做人
Advertisement
Advertisement

发表于 2016-11-14 21:38 |显示全部楼层
此文章由 floodp 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 floodp 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
melinana 发表于 2016-11-14 22:35
在意别人口音,说别人这个口音重那个口音重的就是英文不够好。
没见过哪个北京人抱怨说:哎呦喂,内谁谁南 ...

我北京人,广东话真听不懂哈

发表于 2016-11-14 21:42 |显示全部楼层
此文章由 kaiak 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 kaiak 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
楼主要区分口音和方言。
各地口音听着困难 还是自己水平不够。比如唐山话和普通话
方言的话只是时间问题。听过几次就知道了,  比如Woolies  , 好比粤语和普通话。
此处四时有波浪,出鳄鱼似巨舫大.佛郎几商曾驾船过此海,望见鹦哥地,而未就舶.-Land of Parrots

发表于 2016-11-14 21:46 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 度己度人 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 度己度人 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
看美国戏多,自然如此。要适应

发表于 2016-11-14 21:48 |显示全部楼层
此文章由 Coolbananas 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Coolbananas 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
楼主应该去美国啊,
头像被屏蔽

禁止访问

发表于 2016-11-14 21:52 |显示全部楼层
此文章由 sun123456 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 sun123456 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
很快就适应了,刚开始和印度那边开电话会议恨不得用头撞墙,现在也能抓关键词了
Advertisement
Advertisement

发表于 2016-11-14 21:54 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 melinana 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 melinana 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
floodp 发表于 2016-11-14 22:38
我北京人,广东话真听不懂哈

不是广东话啊,那根本不是同一个语系
广式普通话,我一个河南人听起来都没压力啊

就好像各种口音的英语,如果英文够好听起来没问题。但你不能说我听不懂法语啊
认真做事 潇洒做人

发表于 2016-11-14 21:55 |显示全部楼层
此文章由 whinger 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 whinger 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
melinana 发表于 2016-11-14 22:35
在意别人口音,说别人这个口音重那个口音重的就是英文不够好。
没见过哪个北京人抱怨说:哎呦喂,内谁谁南 ...

这话说的不对。不用说广东话,就是山东话说快了你都听不懂。
iWhinge.

发表于 2016-11-14 21:56 |显示全部楼层
此文章由 cheapers2003 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 cheapers2003 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我喜欢印度口音
流畅自信盘旋

发表于 2016-11-14 22:00 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 melinana 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 melinana 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
whinger 发表于 2016-11-14 22:55
这话说的不对。不用说广东话,就是山东话说快了你都听不懂。

ls有同学说了,那是方言。
口音和方言是两回事。
我lg山东人,口音很重那种,跟我天天都是山普,hin好吃,hin好看,没问题啊,我妈都能听懂。

我现在完全适应印度人英文,相反我觉得很多华人口音要比印度人重,只不过我们习惯于中式英语能明白,当然我英文也还差的很远很远。
认真做事 潇洒做人

发表于 2016-11-14 22:00 |显示全部楼层
此文章由 Disorder 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Disorder 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
啥爱尔兰口音

爱尔兰人说的不是英语好不好
Advertisement
Advertisement

发表于 2016-11-14 22:03 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 melinana 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 melinana 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
whinger 发表于 2016-11-14 22:55
这话说的不对。不用说广东话,就是山东话说快了你都听不懂。

我说的我就是说河南话人家也懂,意思是完全用河南调调说话,但不是方言。

比如我可以用河南话说:我昨天逛超市去了。能懂吧?
但如果我说:我夜儿个去集上了。那估计会有一部分人不懂。
认真做事 潇洒做人

发表于 2016-11-14 22:05 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 qazxsww 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 qazxsww 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
  之前觉得美音好听  现在听多了觉得澳音很好听了 美音发的太圆润听久了腻。英式的听多了觉得好乡村。
  觉得澳音介于美英中间
  
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2016-11-14 22:11 |显示全部楼层
此文章由 芒果飘香 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 芒果飘香 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
qazxsww 发表于 2016-11-14 23:05
之前觉得美音好听  现在听多了觉得澳音很好听了 美音发的太圆润听久了腻。英式的听多了觉得好乡村。
...

我现在也觉得澳音比美音好听,美音发音圆润到近乎油腔滑调,感觉不舒服,流里流气的。澳音则端端正正,给人感觉规规矩矩很正派。澳洲 Bogan 不在此列。
签名被屏蔽

发表于 2016-11-14 22:16 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 darling 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 darling 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
没有关系的 我在国内的时候一直是美国外教 刚来澳洲的时候一下子傻了 现在已经很习惯oz了

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部