新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 也谈戚风 (2007-8-19) 紫雪花 · 八一八, 退房时,与中介的斗争经验.给租房的同学们做个参考. 73楼更新最终结果, 全额押金退回啦!!! (2013-6-28) talentzj01
· 澳洲情缘---阿娟 (2007-6-23) 安远翔 · 水果和蔬菜名字(中英文对照) (2005-2-13) 花正红
Advertisement
Advertisement
查看: 1173|回复: 2

哪位高人帮我翻译一句话 [复制链接]

发表于 2008-11-20 12:43 |显示全部楼层
此文章由 sunnyran 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 sunnyran 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
中文原文是“ 借鸡生蛋,用蛋还租,最后得鸡”
不用按照原文翻译,只是按照这句话背后的意思翻译。

先谢了
Advertisement
Advertisement

退役斑竹

发表于 2008-11-20 13:03 |显示全部楼层
此文章由 阿Ka 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 阿Ka 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
rent a business, then have it!

发表于 2008-11-22 16:01 |显示全部楼层
此文章由 qikeyuan 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 qikeyuan 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
borrows eggs 2 have chicken,then lay eggs and return the eggs,

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部