新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 北印印象. (2017-8-29) xeh060 · 清爽一夏的美食--雪莓娘 (2009-12-10) cctang
· 整理衣橱呢随便晒晒呗,24号第4页懒人更新一套 (2008-7-10) wellye · 悉尼各区面面谈(四):圣乔治祥和之港----高嘉华 (2005-8-8) horseanddragon
Advertisement
Advertisement
查看: 4549|回复: 11

[英语] 求 naati 翻译 中国 儿童 出生证明 [复制链接]

发表于 2015-11-23 16:54 |显示全部楼层
此文章由 tinger_B 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tinger_B 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 tinger_B 于 2015-11-23 18:52 编辑

如题,方便的话请留下联系方式或者私信,给8岁孩子申请澳洲护照用,谢谢。可以付费
Advertisement
Advertisement

发表于 2015-11-23 16:57 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 fiya 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 fiya 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
出生证上面有英文啊。中文的下面一行。
头像被屏蔽

禁止访问

发表于 2015-11-23 17:01 |显示全部楼层
此文章由 qubonnie 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 qubonnie 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
现在一定要重新翻译的
非常麻烦

发表于 2015-11-23 17:22 |显示全部楼层
此文章由 tinger_B 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tinger_B 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
fiya 发表于 2015-11-23 17:57
出生证上面有英文啊。中文的下面一行。

只有项目名有英文 父母名字生日等信息都没有英文翻译

2020年度勋章

发表于 2015-11-23 21:05 |显示全部楼层
此文章由 zuozuo 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 zuozuo 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
足迹上有啊,我上次从免费信息里找的,就是翻译出生证明,挺好的。

评分

参与人数 1积分 +2 收起 理由
tinger_B + 2 感谢分享

查看全部评分

发表于 2015-11-24 06:20 |显示全部楼层
此文章由 tinger_B 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tinger_B 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
zuozuo 发表于 2015-11-23 22:05
足迹上有啊,我上次从免费信息里找的,就是翻译出生证明,挺好的。

谢谢
Advertisement
Advertisement

2020年度勋章

发表于 2015-11-24 08:25 |显示全部楼层
此文章由 zuozuo 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 zuozuo 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
tinger_B 发表于 2015-11-24 07:20
谢谢

https://www.oursteps.com.au/bbs/f ... D126%26typeid%3D126
CPA, Tax Agent

发表于 2015-11-24 12:26 |显示全部楼层
此文章由 tinger_B 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tinger_B 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
已翻译好了 谢谢大家

发表于 2015-11-25 10:02 |显示全部楼层
此文章由 isatedlla 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 isatedlla 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
非需要专业人士翻译么?我有好多各种申请,都是自己翻译的,也貌似可以用

发表于 2015-11-25 10:47 |显示全部楼层
此文章由 tinger_B 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tinger_B 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
isatedlla 发表于 2015-11-25 11:02
非需要专业人士翻译么?我有好多各种申请,都是自己翻译的,也貌似可以用 ...

我们有国内翻译件的公证书 申请时仍说不满足条件

发表于 2015-11-25 11:13 |显示全部楼层
此文章由 isatedlla 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 isatedlla 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
tinger_B 发表于 2015-11-25 11:47
我们有国内翻译件的公证书 申请时仍说不满足条件

那他们要什么?
O-(/// ̄皿 ̄)☞ ─═≡☆゜★█▇▆▅▄▃▂_
Advertisement
Advertisement

发表于 2016-2-9 10:49 |显示全部楼层
此文章由 peachynut 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 peachynut 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
isatedlla 发表于 2015-11-25 11:02
非需要专业人士翻译么?我有好多各种申请,都是自己翻译的,也貌似可以用 ...

可以请教一下自己翻译是怎么操作吗?比如说要在翻译件上注明是自己翻译的,还是怎么样呢?

多谢。
”那些听不见音乐的人,会以为跳舞的人疯了。“

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部