虞宅与美丽 发表于 2020-2-3 15:17 我女儿超级爱看,恨不得每一本都买。 确实,拍长电影不太好看。可能那种幽默用现实图像表达出来,效果并不 ...
虞宅与美丽 发表于 2020-2-11 19:50 第一眼居然联想到前线白衣天使——我真是为疫情操碎了心
虞宅与美丽 发表于 2020-2-4 00:25 哈哈哈,那这个出品方也太不讲究了。 我以前比较挑剔声线,不太接受机读,后来发现机读的好处,首先不会 ...
locatelli 发表于 2020-1-15 20:21 不介意不介意
superdigua 发表于 2019-11-27 08:00 "事情没有什么对错之分" 事情当然有对错之分,但人没有。
缓缓 发表于 2020-1-9 12:40 也可以考虑在足迹教育版贴一个看看反响。读书版也可以发原创文学,中英文均可 local网站支持儿童写故事 ...
Parfaits 发表于 2019-11-9 16:17 首先他如果注明需要订货,我肯定就直奔博客来了; 其次如果是你说的那样,起码人家做戏做全套,邮费也就 ...
k200 发表于 2019-12-30 11:55 无法理解想象能读懂原文的人会去再找中译本看. 完全没道理. lost in translation 这句话是人所周知共识 ...
plainbbs 发表于 2019-12-26 21:28 明明是使用了汉字常见的形声字造字法,偏要和朱家皇帝扯上关系,这篇文章的作者真真的奴才思维 ...
frizzyhair2015 发表于 2019-12-9 20:21 劉教授的這幾篇有關十四世達賴出走真相的全文意在就既有文獻對十四世達賴究竟是主動出逃,抑或被四水六嶺 ...
锤子剪刀布 发表于 2019-8-27 16:53 跟讯飞比,这个优势是什么呢? 我发现讯飞的多音字总是读错,是个问题
本版积分规则 发表帖子