新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· ~~酱酱相传~~ E&E -- 巧克力榛子酱 -- 祝大家六一儿童节快乐!!! (2011-6-1) 闲夏采薇 · 2013信手随笔之散漫集 (78楼小更几则) (2013-1-1) astina
· 我的澳洲IT之路(1) (2005-3-9) 江苏小伙子 · 初试红楼梦中菜 -- 茄鲞 (2007-12-24) datou2z
Advertisement
Advertisement
楼主:tina50

还是学英语吧 [复制链接]

发表于 2020-2-8 14:06 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 hmzha2 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 hmzha2 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
tina50 发表于 2020-2-8 15:03
老师会大致给看一眼,挑几个错

请问你是请的私教吗?
Advertisement
Advertisement

发表于 2020-2-8 14:08 |显示全部楼层
此文章由 tina50 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tina50 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
hmzha2 发表于 2020-2-8 15:06
请问你是请的私教吗?

没有啊,TAFE学过

发表于 2020-2-8 14:09 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 hmzha2 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 hmzha2 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
tina50 发表于 2020-2-8 15:08
没有啊,TAFE学过

我一直以为tage教的很浅显易懂的东西。这个课程由名称不?是全国都有的吗

发表于 2020-2-8 16:43 |显示全部楼层
此文章由 bigcrow 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bigcrow 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
tina50 发表于 2020-2-8 13:18
你的水平应该高于这里,如果不嫌弃就常来这里逛逛

版主说的极是。俺也觉得会是一种教学相长式的提高。

发表于 2020-2-8 18:14 |显示全部楼层
此文章由 tina50 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tina50 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 tina50 于 2020-2-8 22:16 编辑
hmzha2 发表于 2020-2-8 15:09
我一直以为tage教的很浅显易懂的东西。这个课程由名称不?是全国都有的吗 ...


你的水平,如果想学免费课的话,CERTIFICATE III IN ADVANCED ENGLISH FOR FURTHER STUDY,如果摊上一个好老师,还是能学到些东西,老师就是拼人品了。

如果愿意花钱,直接上certificate IV, 不浪费时间一步到位

发表于 2020-2-8 21:50 |显示全部楼层
此文章由 tina50 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tina50 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整

The USA has shown off uniforms for its new Space Force.

The USA has unveiled uniforms for its newly created Space Force. (unveiled 替换 shown off, newly created 替换new)

The U.S. military has officially unveiled the uniforms for its newly created Space Force. (U.S. military 替换USA,unveiled前面加入细节officially,



Advertisement
Advertisement

发表于 2020-2-9 06:59 |显示全部楼层
此文章由 tina50 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tina50 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 tina50 于 2020-2-9 08:21 编辑

1. The U.S. Space Force (USSF) was created in December alongside the U.S. Space Command.

2. The U.S. Space Force (USSF) is the space branch of the U.S. Armed Forces.

3. The United States Space Force (USSF) is the space operations branch of the U.S. Armed Forces. It was officially created alongside the U.S. Space Command when President Donald Trump signed the 2020 National Defense Authorization Act in December 2019. (补充了更多信息)


The U.S. Space Force (USSF) 美国太空军. It founded on 20, December, 2019
The U.S. Space Command 美国太空司令部
The U.S. Armed Forces美军 (美国武装部队)
the space operations branch of the U.S. Armed Forces 美军下属的太空作战部队
2020 National Defense Authorization Act 2020年国防授权法案

发表于 2020-2-9 08:01 |显示全部楼层
此文章由 tina50 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tina50 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
1. The uniforms were designed for Space Force personnel. The design has created quite a stir on social media. (quite a stir, 不小的轰动)

2. The special uniforms were designed for Space Force personnel. The design has created quite a stir on social media. (Uniforms 前面加了special)

3. Special uniforms have been designed for Space Force personnel, but they have created quite a stir on social media.
主动语态active voice 改被动语态passive voice;
将两句合并为一句,Coordinating conjunction, but, joins two clauses together.

发表于 2020-2-9 10:26 |显示全部楼层
此文章由 PICC 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 PICC 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
     去BTN 看了,很好,有点澳洲口音,还有transcript,听过了可以看看那些没有听懂,

     澳式英语理论上分为broad、general、cultivated,       BROAD ENGLISH是老百姓的口音,CULTIVATED ENGLISH是

     受过高等教育近似英式口音。口音没有严格的划分,上街遇到当地老年人说的慢容易懂,说的快了岁数大了听的跟不上。

发表于 2020-2-9 10:36 |显示全部楼层
此文章由 tina50 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tina50 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
PICC 发表于 2020-2-9 11:26
去BTN 看了,很好,有点澳洲口音,还有transcript,听过了可以看看那些没有听懂,

     澳式英语理论 ...


缺点是只能听和看,而其它与此相关的学习资料只对老师开放,普通人拿不到,不能做系统学习

发表于 2020-2-9 12:16 |显示全部楼层
此文章由 tina50 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tina50 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
网上看到一句话,
It is easy to feel overwhelmed and devastated by the catastrophic scenes emerging from Australia’s vicious bushfires.

也符合现在的武汉灾难
It is easy to feel overwhelmed and devastated by the catastrophic scenes emerging from Wuhan, China vicious novel coronavirus.

评分

参与人数 1积分 +3 收起 理由
bigcrow + 3 活学活用

查看全部评分

Advertisement
Advertisement

发表于 2020-2-9 12:21 |显示全部楼层
此文章由 tina50 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tina50 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 tina50 于 2020-2-9 14:19 编辑

Families across the country are on edge.

unprecedented emergency

和国内目前的情况也吻合,想想前一段澳洲的山火,看看现在的武汉肺炎,唉,唉。。。

发表于 2020-2-9 12:55 |显示全部楼层
此文章由 tina50 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tina50 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
1. It is the regular green, black and brown army camouflage. It is not camouflaged for space.

2. The design is the regular green, black and brown army camouflage. It is not camouflaged for space. (用The design 替换It)

3. However, the design is the usual camouflage green, black and brown and not camouflaged for space.

(用了transitional word: However,usual camouflage替换了regular;
将两个简单句合并为一句,Coordinating conjunction, and, joins two clauses together.)

发表于 2020-2-9 13:21 |显示全部楼层
此文章由 StanHuang 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 StanHuang 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
tina50 发表于 2020-2-8 13:18
你的水平应该高于这里,如果不嫌弃就常来这里逛逛

能和大家交流和分享是我的荣幸

评分

参与人数 1积分 +2 收起 理由
tina50 + 2 感谢分享

查看全部评分

发表于 2020-2-9 16:33 |显示全部楼层
此文章由 PICC 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 PICC 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
NETFLIX上有一部Pandemic 的六级连续剧,名字中文翻译是流感来袭,现在看看和中国武汉有相联系之处。

评分

参与人数 2积分 +8 收起 理由
bigcrow + 3 感谢分享
tina50 + 5 感谢分享

查看全部评分

发表于 2020-2-9 17:01 |显示全部楼层
此文章由 tina50 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tina50 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
PICC 发表于 2020-2-9 17:33
NETFLIX上有一部Pandemic 的六级连续剧,名字中文翻译是流感来袭,现在看看和中国武汉有相联系之处。 ...

好,多谢推荐
Advertisement
Advertisement

发表于 2020-2-9 20:04 |显示全部楼层
此文章由 linegar 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 linegar 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
10 Countries With the Most Well-Developed Public Health Care Systems
    1  Canada
    2  Denmark
    3  Sweden
    4   Norway
    5  Germany
    6 United Kingdom
    7Japan
     8 Australia
     9 Netherlands
     10 Switzerland

https://www.usnews.com/news/best ... care-system?slide=5

评分

参与人数 3积分 +15 收起 理由
bigcrow + 6 感谢分享
心月2012 + 4 感谢分享
tina50 + 5 感谢分享

查看全部评分

Put all my soul into it, play the way I feel

发表于 2020-2-9 20:05 |显示全部楼层
此文章由 tina50 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tina50 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
StanHuang 发表于 2020-2-9 14:21
能和大家交流和分享是我的荣幸

欢迎欢迎

发表于 2020-2-9 20:18 |显示全部楼层
此文章由 tina50 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tina50 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
linegar 发表于 2020-2-9 21:04
10 Countries With the Most Well-Developed Public Health Care Systems
    1  Canada
    2  Denmark

就这三个不是欧洲的
     1  Canada
     7Japan
     8 Australia

欧洲国家
    2  Denmark
    3  Sweden
    4   Norway
    5  Germany
    6 United Kingdom
    9 Netherlands
   10 Switzerland


   

发表于 2020-2-10 07:34 |显示全部楼层
此文章由 tina50 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tina50 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Sometimes, children don’t have ways of understanding what they see and can be particularly vulnerable to feelings of anxiety, stress and sadness.

保护儿童是第一位的,可是不仅仅是儿童武,汉肺炎让很多大人的心理也很受伤啊,
So, I want to say not only the children, but adults sometimes. To me, I also struggled to try to understand what happened in the Chinese city of Wuhan and my feelings hurt.

发表于 2020-2-10 08:33 |显示全部楼层
此文章由 tina50 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tina50 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
“So how do we help our children cope with this unprecedented emergency? How do we make them feel safe?”

cope with 应对,应付

是不是可替换的词有
deal with
handle
Advertisement
Advertisement

发表于 2020-2-10 13:23 |显示全部楼层
此文章由 tina50 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tina50 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整

What is a bushfire? (1)

Bushfires and grassfires are common throughout Australia. Grassfires are fast moving, passing in five to ten seconds and smouldering for minutes. They have a low to medium intensity and primarily damage crops, livestock and farming infrastructure, such as fences. Bushfires are generally slower moving, but have a higher heat output. This means they pass in two to five minutes, but they can smoulder for days. Fire in the crown of the tree canopy can move rapidly.

smouldering在本句中是动名词(gerund),意思是
burning slowly without flame, usually emitting smoke

farming infrastructure 农场基础设施

the crown of the tree canopy 树冠的顶部

发表于 2020-2-10 18:21 |显示全部楼层
此文章由 tina50 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tina50 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
What is a bushfire? (2)

Bushfires are an intrinsic part of Australia's environment. Natural ecosystems have evolved with fire, and the landscape, along with its biological diversity, has been shaped by both historic and recent fires. Many of Australia's native plants are fire prone and very combustible, while numerous species depend on fire to regenerate. Indigenous Australians have long used fire as a land management tool and it continues to be used to clear land for agricultural purposes and to protect properties from intense, uncontrolled fires.

intrinsic (adjective) : belonging to the real nature of a thing; not dependent on external circumstances; essential; inherent
prone (adjective): To be prone to something, usually something bad, means to have a tendency to be affected by it or to do it.
combustible (adjective): A combustible material or gas catches fire and burns easily.

词典翻译:丛林火灾是澳大利亚环境的固有部分。自然生态系统随着火灾而进化,景观及其生物多样性受到历史和最近火灾的影响。澳大利亚的许多本土植物都有火灾倾向,而且非常易燃,而许多物种都是靠火来再生的。

发表于 2020-2-10 19:58 |显示全部楼层
此文章由 tina50 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tina50 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
What is a bushfire? (3)

Historically, bushfires have caused loss of life and significant damage to property. While naturally occurring bushfires cannot be averted, their consequences can be minimised by implementing mitigation strategies and reducing the potential impact to areas which are most vulnerable.

averted (past participle )
avert If you avert something unpleasant, you prevent it from happening.
avert = avoid, prevent 避免,防止

implementing (gerund)
Implement: If you implement something such as a plan, you ensure that what has been planned is done.
Implement = carry out 实施

mitigation (uncountable noun) = relief 缓和,减轻
Mitigation is a reduction in the unpleasantness, seriousness, or painfulness of something.

评分

参与人数 1积分 +6 收起 理由
bigcrow + 6 感谢分享

查看全部评分

发表于 2020-2-10 22:11 |显示全部楼层
此文章由 bigcrow 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bigcrow 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
tina50 发表于 2020-2-10 20:58
What is a bushfire? (3)

Historically, bushfires have caused loss of life and significant damage to  ...

试一下学新词只看英文注释,如要译成中文,则整句一齐译。

评分

参与人数 1积分 +5 收起 理由
tina50 + 5 感谢分享

查看全部评分

发表于 2020-2-10 22:19 |显示全部楼层
此文章由 bigcrow 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bigcrow 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
tina50 发表于 2020-2-10 19:21
What is a bushfire? (2)

Bushfires are an intrinsic part of Australia's environment. Natural ecosy ...

Bushfires are an intrinsic part of Australia's environment.
词典翻译:丛林火灾是澳大利亚环境的固有部分。
有道翻译:山火是澳大利亚的一个内在部分环境。

有道翻译bushfire一词比较客观一点。没说它是灾,此句之后都显示火的作用。

评分

参与人数 1积分 +5 收起 理由
tina50 + 5 感谢分享

查看全部评分

Advertisement
Advertisement

发表于 2020-2-11 08:36 |显示全部楼层
此文章由 tina50 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tina50 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
bigcrow 发表于 2020-2-10 23:11
试一下学新词只看英文注释,如要译成中文,则整句一齐译。

我是觉得一个中午字都没有是不是不好,怎么也得加几个,。。。,好吧接受建议。

评分

参与人数 1积分 +6 收起 理由
bigcrow + 6 你太有才了

查看全部评分

发表于 2020-2-11 09:02 |显示全部楼层
此文章由 tina50 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tina50 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
bigcrow 发表于 2020-2-10 23:19
Bushfires are an intrinsic part of Australia's environment.
词典翻译:丛林火灾是澳大利亚环境的固 ...

那就不提灾

发表于 2020-2-11 09:55 |显示全部楼层
此文章由 bigcrow 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bigcrow 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
tina50 发表于 2020-2-11 09:36
我是觉得一个中午字都没有是不是不好,怎么也得加几个,。。。,好吧接受建议。  ...

俺是突然觉得马夫同学的方法才是王道,完全脱离查字典的程序,由情景引导,从猜中领悟,开始鸟语思维。
俺看见小孩子眨巴着眼睛看着大人说话,半懂半猜,然后大人稍作解释,当然是英英的了,小孩子就若有所思滴点头了。
现在是英语形势一片大好,能不能拉下老脸向小孩子学习,是俺掌握听说英语的唯一途径。

唉,说起来容易做起来难 Easier Said Than Done

评分

参与人数 1积分 +5 收起 理由
tina50 + 5 感谢分享

查看全部评分

发表于 2020-2-11 11:55 |显示全部楼层
此文章由 tina50 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tina50 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
bigcrow 发表于 2020-2-11 10:55
俺是突然觉得马夫同学的方法才是王道,完全脱离查字典的程序,由情景引导,从猜中领悟,开始鸟语思维。
...

全英的来了,看了这一段感觉很有趣

The United Kingdom officially left the European Union on January the 31st, three-and-a-half years after the British people voted to leave. The U.K. government issued a special coin to mark the occasion. However, the coin is at the centre of an argument about punctuation. The new 50-pence coin became available yesterday. It has the words: "Peace, prosperity and friendship with all nations" on its reverse side. A famous British writer, Sir Philip Pullman, is unhappy with the punctuation. He believes the phrase is incorrectly punctuated. Mr Pullman said there should be a comma after the word "prosperity". Such a comma is called an Oxford comma. He said the coin, "should be boycotted by all literate people".

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部