新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 中游记之一: 偶遇 Jane Goodall (2004-12-19) 飞龙 · 堪培拉、悉尼之行 (2005-7-26) 美人鱼爱哭
· 我要一杯咖啡 (2008-5-12) patrickzhu · 彼得猪回国(天津)感受 (2009-12-30) Melbourner1978
Advertisement
Advertisement
查看: 9747|回复: 39

[英语] 找个口译翻译大概多少钱一天? [复制链接]

发表于 2016-5-9 11:07 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 aswxm 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 aswxm 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
国内一个朋友月底可能要来见客户,想找个翻译!小弟我英语太差,帮不上什么忙,所以只能问问各位找个口译大概多少钱一天?
Advertisement
Advertisement

发表于 2016-5-9 11:37 |显示全部楼层
此文章由 sydgift 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 sydgift 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
什么专业,金融,it,工程?

发表于 2016-5-9 11:42 |显示全部楼层
此文章由 上书房行走 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 上书房行走 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
个人意见

有NATTI 2段牌照的会贵一些,时薪30刀往上,看经验。3段牌照的翻译当然就更贵。

没有牌照的翻译,那就随便看着给了。有20刀的。10刀的留学生。
如如不动,是动中求静,如如不静,是静中求动,不可求大,不可求小,折中可生

发表于 2016-5-9 11:43 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 szren 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 szren 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
很复杂,很难吗?如果不是,我给你半价

发表于 2016-5-9 12:46 |显示全部楼层
此文章由 yuj08 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 yuj08 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
上书房行走 发表于 2016-5-9 09:42
个人意见

有NATTI 2段牌照的会贵一些,时薪30刀往上,看经验。3段牌照的翻译当然就更贵。

啊?价格这么便宜?!在国内就不止这个价了吧。
岁月静好

发表于 2016-5-9 12:58 |显示全部楼层
此文章由 上书房行走 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 上书房行走 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
yuj08 发表于 2016-5-9 11:46
啊?价格这么便宜?!在国内就不止这个价了吧。

国内口译也有三六九等。价格也分的。

不过国内管理混乱,容易浑水摸鱼。

看最近一个新闻,“科比退役发布会”的口译事件,就有这样的感觉。
如如不动,是动中求静,如如不静,是静中求动,不可求大,不可求小,折中可生
Advertisement
Advertisement

发表于 2016-5-9 13:01 |显示全部楼层
此文章由 yanyangtian 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 yanyangtian 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
什么领域,我想赚点零花钱。

发表于 2016-5-9 13:02 |显示全部楼层
此文章由 yuxuanlin 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 yuxuanlin 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
找我, 无牌, 口译一流

发表于 2016-5-9 13:11 |显示全部楼层
此文章由 tramplady 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tramplady 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
上书房行走 发表于 2016-5-9 11:42
个人意见

有NATTI 2段牌照的会贵一些,时薪30刀往上,看经验。3段牌照的翻译当然就更贵。

30刀?这翻译是自毁招牌阿

发表于 2016-5-9 13:18 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 aswxm 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 aswxm 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
sydgift 发表于 2016-5-9 11:37
什么专业,金融,it,工程?

跟专业还有关系呢啊?

发表于 2016-5-9 13:19 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 aswxm 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 aswxm 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
上书房行走 发表于 2016-5-9 11:42
个人意见

有NATTI 2段牌照的会贵一些,时薪30刀往上,看经验。3段牌照的翻译当然就更贵。

谢了啊!
Advertisement
Advertisement

发表于 2016-5-9 13:19 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 aswxm 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 aswxm 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
szren 发表于 2016-5-9 11:43
很复杂,很难吗?如果不是,我给你半价

哈哈!我也不知道难不难!好像是来谈关于活牛出口的!

发表于 2016-5-9 13:20 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 aswxm 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 aswxm 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
yanyangtian 发表于 2016-5-9 13:01
什么领域,我想赚点零花钱。

可能是关于活牛出口方面的

发表于 2016-5-9 13:27 |显示全部楼层
此文章由 tony_wang99 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tony_wang99 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
aswxm 发表于 2016-5-9 13:20
可能是关于活牛出口方面的

政府都没有批呢, 谈什么?

发表于 2016-5-9 13:37 |显示全部楼层
此文章由 yanyangtian 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 yanyangtian 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
aswxm 发表于 2016-5-9 13:20
可能是关于活牛出口方面的

和政府谈?这个可能比较严格吧。
~~**【穷澳村的三观一直被国人刷新着】**~~

发表于 2016-5-9 13:56 |显示全部楼层
此文章由 上书房行走 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 上书房行走 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
tramplady 发表于 2016-5-9 12:11
30刀?这翻译是自毁招牌阿

你们那儿政府给多少刀啊? Level 2

如如不动,是动中求静,如如不静,是静中求动,不可求大,不可求小,折中可生
Advertisement
Advertisement

发表于 2016-5-9 14:47 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 aswxm 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 aswxm 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
tony_wang99 发表于 2016-5-9 13:27
政府都没有批呢, 谈什么?

具体我也不清楚!

发表于 2016-5-9 15:07 |显示全部楼层
此文章由 晨曦的水滴 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 晨曦的水滴 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我做活牛出口到中国有6~7年了,以前是NATTI翻译,后来做出口也就没有去续翻译的证,有啥要帮忙的吗?

发表于 2016-5-25 22:47 |显示全部楼层
此文章由 isatedlla 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 isatedlla 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
要不是什么正规的,找个英语凑合的就行,我帮朋友做过,大概30一个小时
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2016-5-25 22:53 |显示全部楼层
此文章由 sydney22 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 sydney22 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
szren 发表于 2016-5-9 11:43
很复杂,很难吗?如果不是,我给你半价

楼上说了,你这种业余的就10刀,你还半价5刀?

发表于 2016-5-25 22:57 |显示全部楼层
此文章由 szren 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 szren 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
sydney22 发表于 2016-5-25 22:53
楼上说了,你这种业余的就10刀,你还半价5刀?

就没打算去,纯粹是搅浑水......
Advertisement
Advertisement

发表于 2016-5-25 23:01 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 KaTharina 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 KaTharina 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
前几年玩票过,一百一钟头

发表于 2016-5-26 15:07 |显示全部楼层
此文章由 michael128 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 michael128 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
找个中英文都会说的abc不就完了,十几岁还在读high school的就行了,给他cash十几刀一小时包吃喝,保证人家高兴的要死

发表于 2016-5-26 15:44 |显示全部楼层
此文章由 yl001 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 yl001 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
yuj08 发表于 2016-5-9 12:46
啊?价格这么便宜?!在国内就不止这个价了吧。

1,国内贵一点 是因为 国内找个外语翻译,那是真的外语啊。 在澳洲。。。在一个英文国家,你是找英文翻译。而且中翻英,几十万母语华人在呢。 同理,如果几十万母语英文的人士在中国给你翻英中,那么也就便宜了。所以没有可比性。

2,国内一样三六九等,你马路上拉个大学生,说不定也能跟你随便翻翻,拉个外国语的大学生,那就贵点。至于商业谈判,你拉个专业的高口 专8 证书的给你翻 那当然就贵了。

发表于 2016-5-26 20:24 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 henezhang 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 henezhang 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
专业的翻译行价应该是50+/小时

发表于 2016-5-26 21:03 |显示全部楼层
此文章由 luftcao 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 luftcao 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
澳洲普遍翻译水平很烂。
Advertisement
Advertisement

发表于 2016-5-26 21:24 |显示全部楼层
此文章由 keepdancing 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 keepdancing 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
上书房行走 发表于 2016-5-9 11:42
个人意见

有NATTI 2段牌照的会贵一些,时薪30刀往上,看经验。3段牌照的翻译当然就更贵。

2的是准专业翻译。3是专业级翻译。市场太混乱了,而且中国人习惯性压低价格,特别是有不用多好能对付对付就行的想法,GOOGLE TRANSLATE等机器翻译工具,这一切都加大了翻译作为一种职业的困难。
Hills Translator in Pursuit of New Heights
山区译员

发表于 2016-5-27 00:05 |显示全部楼层
此文章由 似水流年 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 似水流年 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
什么专业的关系很大,如果专业术语多的,估计没有点专业知识只能凑合了

发表于 2016-5-27 00:21 |显示全部楼层
此文章由 keepdancing 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 keepdancing 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
牛......只要固定做上几年奶业的月报、年报的翻译,掌握到的相关知识就足够了。

发表于 2016-5-27 12:24 |显示全部楼层
此文章由 上书房行走 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 上书房行走 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 上书房行走 于 2016-5-27 11:33 编辑
keepdancing 发表于 2016-5-26 23:21
牛......只要固定做上几年奶业的月报、年报的翻译,掌握到的相关知识就足够了。 ...


我觉得除了法律译员,其他的就毫无专业可言,或者说专业的和不专业的,拉不开差距。被人压低价也是意料之中。
如如不动,是动中求静,如如不静,是静中求动,不可求大,不可求小,折中可生

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部