新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· [新]最近干活偷闲拍几张2~~~ (2010-5-11) jmms_smmj · most political career ends in tears--一个外行眼中的澳洲政坛故事 (2009-12-7) JuJu
· “爱是一道光”---2014北欧追“爱”之旅 (长篇游记全部完成,Thank you for watching!) (2014-3-12) 羽裳 · 唯乐. (2015-9-4) absent11
Advertisement
Advertisement
查看: 35539|回复: 157

[澳洲] 南澳的25个最不同寻常的景点 [复制链接]

发表于 2013-9-30 14:10 |显示全部楼层
此文章由 pangpang 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 pangpang 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 pangpang 于 2013-10-10 07:57 编辑

原文link:
http://www.adelaidenow.com.au/tr ... 0b7wi-1226705005948
图和翻译慢慢上
1~ 5 floor 请勿插队

欢迎加鼓励分


1~5
1. Head of Bight
Want to see a whale? Stand at the top of a 90m limestone cliff with the Nullarbor at your back and witness some wild ocean on SA's Far West coast.
想要看到一只鲸鱼?站在90米的石灰岩悬崖的顶部,背对纳拉伯Nullarbor,在SA遥远的西海岸可以看到一些完全自然的海洋。 (只要确保是在6月和10月之间。这是一个漫长的车程,如果日期搞错的话,后果自付)。沿海湾头的海岸线海驾驶,将是一段令人兴奋的车程。


2.Tailem Bend's pink lake
After Lake Eyre floods, it's known for going pink. But that's a really, really long drive (and, let's face it, doesn't happen very often) so if you want pink water that's a little closer, get on the Princes Highway. Between Tailem Bend and Meningie you'll find another pink lake, made that shade by the algae. We'd advise against swimming.
The pink lake, on the Prince Highway between Meningie and Tailem Bend.
在艾尔湖Lake Eyre 洪水过后,人们知道它会变成粉红色的。但是,去艾尔湖可是一个好,好,好长的车程,(让我们面对它,这种情况并不常发生)。(所以去艾尔湖看粉红湖水不太现实, pangpang加注)

所以如果你想离粉红色的水域近点(就忘掉艾尔湖,pangpang加注),开上王子高速公路吧。在泰勒姆弯Tailem Bend 和Meningie之间,你会发现另一个粉红色的湖泊,由藻类形成。(所以)我们不建议您在湖中游泳。
(Tailem Bend 离 Adelaide不过1.5小时,pangpang去过,但当时不知道这湖)


3. Remarkable Rocks 这个是袋属岛的代表景点之一,地球人都知道,就不翻译了
They resemble a giant child's bizarre cast-off toys - eroded by wind, rain and sea spray for millions of years, you'll find them on Kangaroo Island, in Flinders Chase National Park. A little advice - if you're going to go, hang around until sunset. The lichen on the rocks make for great photos


4.Pool of Siloam
No, not that Pool of Siloam , but one that's apparently seven times as salty as the ocean. You'll find it in Beachport, in SA's South-East. Not only does it make learning to swim pretty easy, it also allegedly has healing properties
4. 赛洛姆池
不,这不是在耶路撒冷的赛洛姆。但是是一个咸度是海水的7倍的地方。它在南澳东南部的Beachport。
这个地方不止让学习游泳变得容易,据说还有医治功效


5.Magnetic Hill
Near Orroroo, in South Australia's north, it's said that at Magnetic Hill your car will roll up the hill , not down. The optical illusion (the layout of hills around you make it look like the slight downhill slope is actually uphill) doesn't always work very well
在南澳大利亚北部的 Orroroo附近,据说在磁山,你的车会自动滚上山去,而不是朝下滚。其实那是光造成的错觉(周围的山丘的布局,使轻微的下坡看起来像是上坡)。 这种错觉并不是时时会产生的


本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x

评分

参与人数 18积分 +71 收起 理由
月亮粑粑 + 4 感谢分享
XUJIAN + 4 感谢分享
彩云追月 + 4 感谢分享

查看全部评分

流浪 - 流动的浪漫
地球村体验之旅,每日进行中...
Advertisement
Advertisement

发表于 2013-9-30 14:11 |显示全部楼层
此文章由 pangpang 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 pangpang 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 pangpang 于 2013-10-8 19:36 编辑

6 Umpherston SinkholeUmpherston天坑
天坑 - SA最迷人的景点之一,在甘比尔山Mt Gambier  - 也被称为沉没的花园,曾经是一个山洞。溶洞顶板塌了,詹姆斯Umpherston(姓)在19世纪80年代将它变成一个花园。
One of the most fascinating spots in SA, the sinkhole in Mt Gambier - also known as the Sunken Garden , was a cave once. The cave roof collapsed, and it was turned into a garden by James Umpherston in the 1880s.



7. Lake Eyre 艾尔湖
At 15 metres below sea level, the salt lake is the lowest point in Australia - but looks pretty amazing when it floods . The Lake Eyre Basin covers a sixth of the continent, and on those very rare occasions when it fills , it becomes the largest lake in the country. That's when it teems with birds and fish
在海平面15米以下,盐湖是澳大利亚的最低点 - 但当泛洪时,看起来是相当惊人的。艾尔湖盆地涵盖了六分之一的大陆,在非常罕见的场合,一但填满水,就成了全国最大的湖泊。这时候,那里有丰富的鸟类和鱼类


But it’s not long before the lake completely changes, as seen in this photo, which shows the ‘normal’ saltwaters of Lake Eyre to the left, and the algae-rich lake after flooding to the right, separated by a sandbar.
但不需时日,湖景就会有完全的改变,图中照片,左侧显示的是'正常'时期咸水的艾尔湖,右侧显示的是泛洪后水浸,藻类丰富时,其间是沙洲分隔。


8.Hallett Cove's ice age
No, it's not just another suburb of Adelaide - it's one of the country's most extraordinary geological sites . The northern cliff tops contain the best record of an Australian ice age , and have international significance. You can literally see the changes the country has gone through over millions of years.
不,它不只是阿德莱德的一个郊区- 它是澳国最不寻常的地质遗迹之一。北部悬崖顶上包含有澳大利亚冰河时代的最佳记录,并具有国际意义。你简直可以从遗迹上直接解读亿万年的沧桑变化。

The cliff tops at Hallett Cove Conservation Park. If you look closely, you can see about a million years into the past
这第8个离LZ家最近. 看我以前的post
https://www.oursteps.com.au/bbs/f ... read&tid=728049

9. Whyalla's giant cuttlefish
Technically they're citizens of the sea, but between May and August these cuttlefish gather in one place to breed - False Bay, near Whyalla. Where they come from - and where the babies go - is a mystery.
Giant cuttlefish try to impress each other during their mating ritual near Whyalla. There was no information on any resulting little cuttlefish. Source: News Limited
9.怀阿拉的巨型乌贼
从技术上讲,他们是大海的公民,但在5月和8月之间,这些墨鱼聚集在一个地方 - 近怀阿拉的福尔斯湾,育种繁殖。他们来自哪里 - 婴儿会游去到哪里 - 仍是一个谜。

巨型乌贼尝试打动对方,它们的交配仪式在怀阿拉附近。有没有任何结果?是否产下小墨鱼?我们无从得知

10. Piccaninnie Ponds
Above Piccaninnie Ponds, near Mt Gambier, it's a flat wetlands area of reeds, birds and other wildlife. But beneath the surface is an extraordinary network of limestone caves , including a 100m sinkhole known as The Chasm. There's even (mainly online) rumours of a second cave below that.
Piccaninnie池塘
在Piccaninnie池塘上,甘比尔山附近,是一处平坦的湿地。 那里有芦苇,鸟类和其他野生动物。但在表面之下,是一个非同寻常的石灰石洞穴网络,包括一个100米的天坑被称为鸿沟The Chasm。甚至在下面还有第二洞,(主要是在网络中)的传言。


11. Diving in Piccaninnie Ponds
The surface of Piccaninnie Ponds in the South-East of South Australia. Who knows what lies beneath these still waters
11 在Piccaninnie池塘潜水
南澳大利亚东南方的Piccaninnie池塘的表面。谁知道在这些静止的水域下方是什么?

Well, actually it’s this — crystal clear water filters through immense limestone caves. Picture: Department of Sustainability, Environment, Water, Population and Communities
嗯,其实这是个天然滤水器 - 通过巨大的石灰岩洞穴过滤,涓涓清澈的水流出来。
(pangpang 注:有个熟悉的朋友单身时曾经经常驾驶单程5小时, 就是为了到这里潜水。)

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x

评分

参与人数 5积分 +32 收起 理由
yuailian + 5 感谢分享
roseF + 2 感谢分享
yyyang99 + 4 你太有才了

查看全部评分

流浪 - 流动的浪漫
地球村体验之旅,每日进行中...

发表于 2013-9-30 14:11 |显示全部楼层
此文章由 zn7726 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 zn7726 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
求悉尼版的

评分

参与人数 1积分 +1 收起 理由
nemobaby + 1 你也是,别打岔嘛

查看全部评分

发表于 2013-9-30 14:12 |显示全部楼层
此文章由 pangpang 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 pangpang 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 pangpang 于 2013-10-8 19:39 编辑

12 FarinaNope, it's not the cover of Midnight Oil's Diesel and Dust album (that's in Burra) - it's the ghost town of Farina. A good six or seven hours drive due north of Adelaide along the Oodnadatta Track will get you to this once-busy, now-ruined town on the old Ghan railway alignment. The nearest people now live at Farina Station . There's now a push to restore some of the old buildings. It's a stark and desolate place - but rich in history .
12 法里纳
不,它不是<午夜石油的柴油和灰尘>专辑的封面(那个是在Burra) - 它是鬼城法里纳。要足足六七小时的车程,在阿德莱德正北沿Oodnadatta 道路行驶( Oodnadatta Track 是土路),就会将你带到这个曾经忙碌,现在已毁灭的位于旧甘铁路The old Ghan沿线的镇子。离那里最近的有人居住的地方就是法里纳站。现在有还原一些旧楼的推动力。这是一个既鲜明又荒凉的地方 - 但拥有丰富的历史。


13 Murphy's Haystacks
One of the true geological oddities of South Australia, Murphy's Haystacks are inselberg rock formations that emerge from the middle of a wheat field. Estimated to be more than 1500 million years old , you'll find them on the Eyre Peninsula between Streaky Bay and Port Kenny
13 墨菲的干草堆
南澳大利亚的一个在地质上最古怪的地儿 -墨菲的干草堆。从麦田的中间出现残丘岩层的构造。估计有一千五百万年之老。地址在Eyre半岛上斑斑海湾和肯尼港口之间


14 Pearson Island
It's a 238-metre-high piece of granite that sticks almost 100m above the sea. Just off Flinders Island, it's a windswept, cold place with nothing between it and Antarctica but waves. Here's a pretty good story of two kayakers who braved the ocean to reach it - surprising a couple of scientists and a cray boat already on the rock.
14 皮尔逊岛
这是一块238米高的花岗岩,几乎高出海面100米。离弗林德斯岛不远,这是一个微风吹拂,寒冷的地方,在皮尔逊岛
和南极洲的海浪之间,啥也没有。这里是一个不错的故事,两个勇敢的皮划艇运动员乘风破浪跨越海洋,抵达对岸时,惊讶地看到一对科学家夫妇和一台Cray船已经在岩石上了。
(Frame content direct link: https://maps.google.com.au/maps?q=Pearson Island sa&hl=en&ll=-33.966142,134.508362&spn=1.892936,2.469177&sll=-34.203852,122.34787&sspn=0.943826,1.234589&t=h&hnear=Pearson Isles&z=9&output=embed

What the term ‘imposing’ was invented for — the cliffs of Pearson Island tower over research ship the Ngerin. Source: Supplied
术语'气势'就是这么发明的 - 皮尔森塔岛的悬崖高耸过搞研究的船只Ngerin。


15 The Painted Desert
The result of the erosion on the residue left over from an age-old inland sea, the different colours make for spectacular views. It's at Arckaringa, northeast of Coober Pedy , and looks even more amazing at sunset or sunrise.
15 彩绘沙漠
遗留的古老的内陆海残渣被侵蚀的结果,不同的颜色形成壮观的景色。 位置在库伯佩迪的东北Arckaringa,日落或日出时看起来更令人称奇。
The Painted Desert, about 150km north of Coober Pedy, at Arckaringa Station.
彩绘沙漠,库伯佩迪北部约150公里,Arckaringa站。


16 Naracoorte Caves
The staggering cave system at Naracoorte - which also include some pretty amazing megafauna skeleton and fossil finds - is great to visit on really hot days. The national park has 26 different caves, from easy-to-traverse (read, you can take the kids) to more complicated ones (read, no, you can't).
16 纳拉库特岩洞
纳拉库特惊人的洞穴系统 - 这也包括一些非常惊人的巨型动物骨骼和化石的发现 - 在酷热的天气访问,会感觉棒极了。国家公园有26种不同的洞穴,从简单的到横越的(读下去,你是可以带着孩子去的)到更复杂的(读下去,不行,你读不下去了)。

Inside one of the Naracoorte Caves, and face to face with millions of years of patient work.

Dannielle Thomas, Naracoorte cave guide, in the fossil chamber, with Leo the marsupial lion and Stanley the short-faced kangaroo.

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
流浪 - 流动的浪漫
地球村体验之旅,每日进行中...

发表于 2013-9-30 14:13 |显示全部楼层
此文章由 niuniumum 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 niuniumum 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
求墨尔本版的

发表于 2013-9-30 14:16 |显示全部楼层
此文章由 pangpang 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 pangpang 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
niuniumum 发表于 2013-9-30 12:13
求墨尔本版的

3#, 5# 说了1至5楼请勿插队
请加道歉分

评分

参与人数 3积分 +5 收起 理由
hohoho + 2 你太有才了, 学习:-)
南行者 + 1 最后一分,加分安慰
niuniumum + 2 今早又在后门扔下只死耗子

查看全部评分

流浪 - 流动的浪漫
地球村体验之旅,每日进行中...
Advertisement
Advertisement

发表于 2013-9-30 14:16 |显示全部楼层
此文章由 pangpang 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 pangpang 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 pangpang 于 2013-10-9 10:43 编辑

17 Dalhousie Springs 达尔豪西泉
On the edge of the Simpson Desert in the Witjira National Park lie these 60 or so artesian thermal springs - ranging in temperature from 38-43C. If you're going to go, you'll want to stay for a day or two. It's almost in the utter middle of Australia
在辛普森沙漠边缘的Witjira国家公园,有大约60个左右的自流温泉 - 温度范围在38~43C。如果你要去,你会想要留一两天。它的位置几乎是澳大利亚的绝对中心

(Frame content direct link: https://maps.google.com.au/maps/ ... 0&ll=-26.293415,135.373535&spn=16.329444,19.753418&output=embed.)
The Dalhousie Springs, thermal springs on the edge of the Simpson Desert.
达尔豪西泉,在辛普森沙漠边缘上的温泉。图片SA提供旅游资料来源

18 Mt Gambier's Blue Lake 甘比尔山的蓝湖
One of South Australia's best-known spots, Mount Gambier's Blue Lake. which sits in an extinct volcano, turns into its remarkable turquoise blue colour from November to March, when it changes back to steel blue. How? Well, there are several different explanations online ... choose the one you like the best .
南澳大利亚最知名的名胜之一,甘比尔山的蓝湖。它坐落在一座死火山上,在十一月至三月间,它变成引人注目的绿松石蓝色,三月时它又变回钢蓝色。怎么回事?嗯,网上有几个不同的解释 ... 选择一个你最喜欢的。


19 Whispering Wall 花落长城(translated by Google translation), 其实意思应该是窃窃私语墙
pangpang加注: 这个就在去巴罗莎谷的半途中(如果自驾的话),就是个水库大坝,有象北京天坛的回音壁的效果
The retaining wall of the Barossa Reservoir, built between 1899 and 1903 near Williamstown, the whispering wall doesn't just hold back thousands of megalitres of water, but is also great to teach kids about science, and stuff. And how sound travels - even whispers, along the 200-metre concave structures.
Williamstown附近的于1899年和1903年之间建成的巴罗莎水库的挡墙,窃窃私语墙不只是能容纳成千上万兆升的水,但也是对孩子们进行和科学有关的教育的好课堂。声音是如何沿200米的凹结构进行传播的,甚至让你听到窃窃私语


20 The underground homes of Coober Pedy 库伯佩迪地下家园
Maybe in the future when climate change has claimed our country, we'll all be living in underground dugouts. At least the people of Coober Pedy can stay cool, in a desert town where the average January high is 36.4C.
也许在未来,气候变化已经主宰了我们的国家,我们都会生活在地下防空洞。至少, 在库伯佩迪人们可以保持冷静。这是一个沙漠小镇,一月平均高温是36.4C。

Mine manager Steve Humphray in his underground home at Coober Pedy.
采矿的经理史蒂夫Humphray在他库伯佩迪的地下家中。

But there’s also luxury — here’s the master bedroom of a Diggers Dream dugout house.

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
流浪 - 流动的浪漫
地球村体验之旅,每日进行中...

发表于 2013-9-30 14:17 |显示全部楼层
此文章由 pangpang 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 pangpang 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 pangpang 于 2013-10-9 09:26 编辑

21 Kangaroo Island's Little Sahara 袋鼠岛的小撒哈拉
It's two square kilometres of eroded limestone - a little desert right in the middle of bushlands on Kangaroo Island. And it's great for sandboarding. 这是两平方公里的太湖石 - 一个位于袋鼠岛的灌木林中的小沙漠。在这里滑沙,好玩极了。


22 The Coorong 枯荣
关于这处景点,推荐电影和书<storm boy>,适合小学生看
It's 140km of lagoon, the mouth of the Murray, the extension of Lake Alexandrina and Lake Albert - a vast stretch of sand lying between the ocean and the lagoon behind it. Seen only from the air can you get a real picture of how amazing it is
The southern lagoon of the Coorong and Lower Lakes
这是140公里的泻湖,墨累河的入海口,亚历山大湖和艾伯特湖的延伸处 -  一个广阔的沙滩舒展地躺在它背后的泻湖和海洋之间。要从空中俯瞰,你才能真正体验到它是多么的惊人。
枯荣的南部泻湖和下端的湖


23 Wilpena Pound,  Wilpena 池
Nature's own amphitheatre, it's actually two mountain ranges in the Flinders Ranges joined at the southern end. It's reportedly named after an Aboriginal word meaning "place of bent fingers"
大自然造就的圆形剧场,它实际上是两条山脉在弗林德斯山脉的南端连接。据报道,它的命名取自土著语,意思是“弯曲的手指”


24 Woomera Prohibited Area, Woomera禁区
It's essentially the largest firing-range in the world - where the defence force tests its "war materiel". About 127,000 square kilometres, geologists say it has the potential for $35bn worth of iron ore , gold and uranium projects in the area.
它本质上是全世界范围内最大的射击场 - 国防单位用以测试“战争物资” 的场地。约为127,000平方公里,地质学家说,在该地区里可能有价值350亿美元的铁矿石,黄金和铀矿。

Maralinga 马拉灵加
The darkest chapter in South Australia's - and the UK's history? Maralinga - within the Woomera Prohibited Area - was the site of the British Government's secret nuclear weapons tests in the 1950s, and was contaminated with radiation. The indigenous Maralinga Tjarutja people were awarded $13.5m in 1994, the site was cleaned up and handed back to them , but debate continues over their long-term health - and those of exposed veterans, who didn't win compo .
在南澳大利亚和英国的历史上最黑暗的一个章节?
马拉灵加 - 在Woomera禁区内 - 是在20世纪50年代英国政府的秘密核武器试验地,受到辐射污染。1994年,马拉灵加的Tjarutja土著人被授予1350万美元的赔偿金。该场地被清理,并归还给他们,但关于他们的长期健康的争论仍然在继续 - 那些已暴露给核辐射的退伍军人,他们并未没有赢得工伤赔偿金。

One of the nuclear tests at Maralinga during the 1950s
20世纪50年代, 在马拉灵加进行的核试验之一

The village administration building at Maralinga, as pictured in 1957
1957年拍摄的马拉灵加村的行政建筑

25 Port Lincoln tuna 林肯港吞拿鱼
这个建议看看俺的旧贴
https://www.oursteps.com.au/bbs/f ... 3158&highlight=

Let's end on a lighter note - you've heard of swimming with sharks at Port Lincoln . But why swim with sharks when you can swim with tuna ? Later, you might even eat its brother.
让我们以一个轻松的调子结束 - 你听说过在林肯港与鲨鱼游泳吗?但是,当你可以和金枪鱼游泳时,为什么要去和鲨鱼游泳呢?游完后,你甚至还可以吃掉它们的兄弟。

Here’s looking at you, squid (sort of) ... Matt Waller feeds a tuna while swimming on an Adventure Bay Charters outing in Port Lincoln
就这么深情地看着你,鱿鱼(算是吧)...马特·沃勒在租海湾探险船出游林肯港时,一边游泳, 一边喂金枪鱼

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x

评分

参与人数 6积分 +44 收起 理由
墨渔 + 6 感谢分享
aimili424 + 5 感谢分享
cantonese + 5 感谢分享

查看全部评分

流浪 - 流动的浪漫
地球村体验之旅,每日进行中...

退役斑竹 2008年度奖章获得者 2009年度奖章获得者

发表于 2013-9-30 17:47 |显示全部楼层
此文章由 Tiger_Karen 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Tiger_Karen 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
工程浩大,25个,我手里墨尔本15个都至今没搞定,翻译能力底下,含恨中。。