新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 美容+养身+加坚持就有回报3年经验大分享,标题要长长长长滴 (2010-8-4) 江南一梦 · 我所知道的墨大交换生的申请程序,选课,费用 更新2楼 (2014-9-3) 冬迹之樱
· 号外!!阿咪“马桶”训练现场直播(litter kwitter版)- 194楼多图;260楼阿咪小姐如厕被偷拍春光外泄 (2012-4-13) MsOrange · before and after school care (2008-7-18) 花生
Advertisement
Advertisement
楼主:憨墨

MX 俚语等天天新 [复制链接]

发表于 2006-8-10 20:15 |显示全部楼层
此文章由 小米 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 小米 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
MM 这个笔记真是认真阿,鼓励继续坚持。。。nab...嗯,记住了。
楼主喜欢the  pussycatdolls么?哈哈。
Advertisement
Advertisement

发表于 2006-8-10 20:37 |显示全部楼层

惭愧啊

此文章由 麦嘟 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 麦嘟 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
有点象看天书,脑袋都大了!

发表于 2006-8-10 20:42 |显示全部楼层
此文章由 东门吹风 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 东门吹风 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
觉得差距太大, 每次看报纸见这些词都是瞎猜,连查字典的·激情都没有,估计字典上也查不着。向楼主学习!

发表于 2006-8-10 21:50 |显示全部楼层
此文章由 vbuzzer_06 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 vbuzzer_06 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
听鬼佬说 dogged aussie ,dogged ....,  nasty job, 什么意思?

发表于 2006-8-10 22:20 |显示全部楼层
此文章由 maribel 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 maribel 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
MM,MUAHH,我来给你加分来啦!

另补充几个“把人逼疯”的EXPRESSION-

TO DRIVE SOMEONE NUTS
TO DRIVE SOMEONE MAD
TO DRIVE SOMEONE UP A/THE WALL
。。。。

做鬼脸还有个常用说法是MAKE GRIMACES

退役斑竹

发表于 2006-8-10 22:36 |显示全部楼层
此文章由 月亮 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 月亮 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 maribel 于 2006-8-10 22:20 发表
MM,MUAHH,我来给你加分来啦!

另补充几个“把人逼疯”的EXPRESSION-

TO DRIVE SOMEONE NUTS
TO DRIVE SOMEONE MAD
TO DRIVE SOMEONE UP A/THE WALL
。。。。

做鬼脸还有个常用说法是MAKE GRIMACES


偶同时经常说drive me crazy,也是同样的意思
Advertisement
Advertisement

发表于 2006-8-10 22:44 |显示全部楼层
此文章由 maribel 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 maribel 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整

发表于 2006-8-11 16:32 |显示全部楼层
此文章由 rdcwayx 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 rdcwayx 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
顶了,再加分。

发表于 2006-8-15 18:43 |显示全部楼层
此文章由 憨墨 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 憨墨 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
不知道是发行量少了,还是拿的人多了,这几天都没有拿到报纸。

AUGUST 14

1. Angelina Jolie and Brad Pitt celebrated their son Maddox’s fifth birthday last week, and the little fella was spoilt rotten.

Fella: [Slang] 小家伙
Rotten: adv. to a very great degree. Spoilt rotten 惯坏了。

是怎么惯坏了的呢?下面说道:With 12 of his pals around to join in the festivities, Maddox received a mountain of gifts, including a minidune buggy from his parents.

Buggy: 童车。见minidune buggy图片。

2.MX开始喜欢用miff了。

An unnamed crew member from the set of Herbie: fully Loaded has joined the chorus of those miffed by Lindsay Lohan’s behaviour.

Elle Macpherson was reportedly miffed after fellow supermodel Heidi Klum called herself “The Body” in a TV commercial.

Miff: British slang for peeved, annoyed, disconcerted. 惹恼了

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x

评分

参与人数 2积分 +13 收起 理由
maribel + 3
astina + 10

查看全部评分

2007 年度奖章获得者 参与宝库编辑功臣 飞天奖章

发表于 2006-8-15 20:20 |显示全部楼层
此文章由 astina 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 astina 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
顶一下更新的内容

我以前知道fella的意思,但是一直以为是fellow,然后带上澳音,再根据这个澳音杜撰出来的一个单词呢

退役斑竹

发表于 2006-8-15 20:30 |显示全部楼层
此文章由 sail 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 sail 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我们同事很喜欢讲:fandicom, 我不知道怎么拼,根据发音就是这样。他们给我解释这是澳洲俚语,意思是你开什么玩笑
Advertisement
Advertisement

发表于 2006-8-15 22:04 |显示全部楼层
此文章由 憨墨 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 憨墨 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
谢谢大家把生活中碰到的口语,俚语补充进来。

AUGUST 15, 2006

1. Harry still a royal handful.

Handful: [informal] One that is too difficult to control or handle easily 难搞定的人或事。

看看这个专门惹事生非的家伙又做了什么。

Party boy Prince Harry has been photographed grabbing a pretty blonde’s boob on a boozy night out with big brother William and mates.

Boozy: given to or marked by the consumption of alcohol 酩酊的。它的名词为booze: [Slang] alcohol 酒,比如:I promised to bring two bottles of booze to the party. 这个词经常用到,因为大家没事都喜欢喝两杯。这里又出现了上次的帖子提到的booby的缩写boob。

Harry的胆子真够大的。Chelsy也挺可怜,想装着不知道都不能,全世界都给报道了。

The raunchy encounter happened behind the back of Harry’s girlfriend Chelsy Davy, who was away at the time.

Raunchy: [Slang] obscene, lewd, or vulgar 淫秽的。

那么这个见证人算是一定程度地维护Harry吧,说他是酒后乱性。

A witness said: “Harry was really going for it. He had been downing drink all night and was touchy-feely with everyone – especially Natalie.”

Touchy-feely: [informal] marked by or emphasizing physical closeness and emotional openness 哈哈,这个很明显了,就是又是touch又是feel的。

2. I released my greatest hits after only three albums. I go out with a punk rocker, but would never do a reality show like Jessica Simpson, as it’s not my “style”.

Hit 经常用到,指success,比如:Your proposal is a hit with the boss。在很多歌曲上了排行榜或者电影引起轰动的时候也会被称之为HITS。

Punk:Musical movement of disaffected youth in the late 1970s. It combined simple melodies and harmonies with strong lyrics (often crude and deliberately offensive) about youth rebellion. Image was important to punk and consisted of bizarre and outlandish fashions, spiked hair, and scowling expressions.

談到「龐克」時,每個人心中所浮現的意象都不相同,也許是粗暴又具攻擊性的搖滾樂演出,如著名的樂團「性手槍」(Sex Pistols),他們會向觀眾吐口水,甚至和觀眾上演全武行。有些人想到那些遊走在街上的龐克青年(Street Punk),無所事事,穿環、掛金屬鍊、身著撕破的牛仔褲、皮靴、網襪、他們將頭上兩邊的頭髮剃了,中間部份豎立並用髮膠固定、染上五顏六色,把自己打扮得像隻刺蝟,嘴吐髒話眼神不屑;或者,粗糙拼貼和影印的自製同仁誌和傳單…等等,當然,有些人聯想的不只是視覺形象,而是它所引發的基進的社會、文化運動和它所具有的無政府主義思想。這些都是「龐克」表現出來的不同面向(甚至是某種刻板印象),它們讓人感到危險、兇猛和忿怒,並以此衝擊著社會大眾與傳統。這種「叛逆」源自於70年代的一群年輕人,他們不滿生活與現實,而也是透過這樣的「態度」使得所謂「龐克文化」表現出複雜且驚人的面貌。(reference: http://goya.bluecircus.net/archives/006003.html

评分

参与人数 4积分 +15 收起 理由
miller2 + 4
Happybanana + 5
maribel + 3

查看全部评分

退役斑竹 2007 年度奖章获得者 2008年度奖章获得者

发表于 2006-8-15 22:09 |显示全部楼层
此文章由 villa 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 villa 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
56


在这个帖子里学到不少本地习惯用语,憨墨筒子抛砖引玉,功不可“墨”,加分加分!

57

发表于 2006-8-15 22:22 |显示全部楼层
此文章由 Happybanana 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Happybanana 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
很受益,翰墨好同志,++

发表于 2006-8-15 22:23 |显示全部楼层
此文章由 maribel 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 maribel 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 憨墨 于 2006-8-15 18:43 发表
不知道是发行量少了,还是拿的人多了,这几天都没有拿到报纸。


哈哈,我和你说嘛,你这专集一出来,足迹很多朋友都开始留意拿MX学习了,所以就少啦,哈哈 KIDDING YA