新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 二度关西,一期一会 -- 全文完 (#61平等院 #63六觉灯料理长的绝技 #130期待中的美味 #152大爱松籁庵豆腐料理) (2014-10-22) 胡须康 · 您有FlyBuys了吗? (2005-9-8) samdong
· 果动记~ (2013-9-4) 坏果子 · 迟了点,不过也写写俺对八强的看法 (2008-3-16) joaquin
Advertisement
Advertisement
楼主:盐炒栗子

[往事如烟] 在澳洲多年的你 中文水平有下降吗? [复制链接]

发表于 2021-2-16 15:41 |显示全部楼层
此文章由 盐炒栗子 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 盐炒栗子 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
momohan 发表于 2021-2-16 16:00
中国也有, 犯案了, 跑深山里面藏了很多年,因为没有说话的环境。 出来时候已经不会说话了。  ...

是啊 刚想说这个。只不过母语的话,回到原先的环境,会很快再拾起来
Advertisement
Advertisement

发表于 2021-2-16 16:16 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 l1ing 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 l1ing 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
有退步

发表于 2021-2-16 16:31 |显示全部楼层
此文章由 穆si林 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 穆si林 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
其实,我还有个相反的例子。

我是来了澳洲才知道”光猛雅柏文少煮不烟女学生为合“这些汉字放在一起原来不是乱码

评分

参与人数 1积分 +3 收起 理由
+ 3 哈哈哈哈

查看全部评分

发表于 2021-2-17 06:14 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 winterwy 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 winterwy 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
盐炒栗子 发表于 2021-2-16 16:40
我聊天有时候会想不起来合适的词。国内哪怕工作的时候不说话都是被动输入中文语境。这样就比这里多8小时 ...

偶尔的一两个词想不起来,我个人认为不能算中文退步。
就像你举的例子,一个人到深山老林,没人说话,语言退步,这很正常。
现在是什么年代了,打开手机各种中文娱乐,除非你有意去避开这些,不然躲都躲不开。
我也十几年没讲过方言,看了方言博主倍感亲切,但他说的什么,我都能听懂,怎么能说我方言退步了。

发表于 2021-2-17 09:41 |显示全部楼层
此文章由 盐炒栗子 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 盐炒栗子 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
winterwy 发表于 2021-2-17 07:14
偶尔的一两个词想不起来,我个人认为不能算中文退步。
就像你举的例子,一个人到深山老林,没人说话,语 ...

比如方言这个事 博主也好家人也好说什么我都听得懂 但是自己说的时候有时怎么都想不起来要用某些词,但是家人用的时候我就会觉得这个词用的贴切 。但是如果我还在国内经常说不可能会是现在这个状态。

每个人对退步的标准不一样 我就觉得生疏就是很明显的退步了。

通过网络,社交只能保证和中文的联系不完全切断,但是不能每个出国的人用母语用到一定的量。每个人下班的生活方式也不同,不是所有在这里的华人都会追国产剧综艺或刷中文社交网站APP。更何况只通过这些娱乐形式很难接触到高质量的中文。

发表于 2021-2-17 10:20 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 winterwy 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 winterwy 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
盐炒栗子 发表于 2021-2-17 10:41
比如方言这个事 博主也好家人也好说什么我都听得懂 但是自己说的时候有时怎么都想不起来要用某些词,但是 ...

就像你说的每个人退步的标准不一样。
我不知道你的年龄,像我这个年龄,从小骑自行车,自行车已经融入到我的血液当中了,几十年不骑,你给我辆自行车,我也不用训练,上来就骑。所以,我觉得几十年不骑,我的自行车能力没有退步。当然,你要是让我上来就大撒把,我肯定不行。
所以我觉得,基础的语言能力,成人之后,不会退步,除非真的与世隔绝了。像演讲这种对语言有更高要求的,只能说演讲能力退步,谈不上中文退步。
Advertisement
Advertisement

发表于 2021-2-17 10:30 |显示全部楼层
此文章由 milestone2011 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 milestone2011 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
阅读的选择。不会退步。

发表于 2021-2-17 10:43 |显示全部楼层
此文章由 Sunbird 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Sunbird 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
来澳洲多年,中文拼写水平退步,其它方面还好。可是英文各方面水平却没有改变,我每天都在检讨自己。

发表于 2021-2-17 12:34 |显示全部楼层
此文章由 coosi 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 coosi 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
有,经常拼音搞错,写字的时候有两秒空白,不知道该怎么写

发表于 2021-2-17 12:57 |显示全部楼层
此文章由 Cathykl 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Cathykl 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
家乡话的退步情况最严重,基本上已经不能做到不想就说了。。

发表于 2021-2-17 13:40 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 rainyfriend 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 rainyfriend 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我老公的表妹,她土生土长的abc,她人很聪明机灵,有去中文补习班。她广东话很好,会拼音,看懂中文,水平当然就是小学水平。
她父母不是那些不懂英文的人,不像很多老一辈的父母半句英文都不懂的。


[url=http://lilypie.com][img]http://lb2f.lilypie.com/rCR0p10.p
Advertisement
Advertisement

发表于 2021-2-17 13:44 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 SOSHELPPLZ 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 SOSHELPPLZ 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
没有退步

我老公说4种语言,从几岁开始就几年换一个地方,我看他以前学的现在也没忘。

重点是交流环境,只要和之前的地方有交流。如果多年没有交流,只要回去,听上几天拾回来很快。

发表于 2021-2-17 14:02 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 SOSHELPPLZ 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 SOSHELPPLZ 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 SOSHELPPLZ 于 2021-2-17 15:05 编辑
Pippa 发表于 2021-2-2 15:56
自己8岁出国的,中文都没有退步 - 他日常生活在华人区,日常用语仅需要八岁母语水平

结果现在英语雅 ...


ABC 中文不好,我觉得是中文本来比较难的缘故。

而且语言习惯,似乎在两三岁的时候就已经形成了,

我之前接触了完全在中国长大的两岁小孩,说中文已经非常流利了,都一句接一句的很流利地跟他妈对话。
反观之,我们家,努力营造中文环境,坚持给这小崽子说中文,她中文水平基本上就只能是三四个字就是一个句子。在到了两岁多快三岁的时候,中文严重退步,现在平时说话、组句完全是英文。

好处是送去上幼儿园的时候可以无缝链接,在外面放在各种兴趣班,托儿所里面,她可以自己和老师交流,玩得开心。 坏处是,在家中使用中文的情况下,她的中文词汇量超过英文,但是句式语法和说话的音调是全英文,就出现了使用英语语调和语法句型,但是在宾语名词上使用中文的情况。表现出来就是表达变成了中英文夹杂

我觉得这可能本地出生的ABC中文很难学好的原因,一是就是英文容易学,二是小孩子觉得说英文大部分人都听得懂,说中文只有父母能听懂,于是她就说英文并且不断形成正强化。而在加大中文输入想要让她能说中文完整流利句子时,小孩又出现了用英语语法夹杂着中文汉字说话的现象。

发表于 2021-2-17 14:18 |显示全部楼层
此文章由 Kyli 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Kyli 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
悉尼的华人还不够多么

我家人之前来旅游,就说过这地方不用讲英语一样活得舒坦

发表于 2021-2-17 14:49 |显示全部楼层
此文章由 Pippa 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Pippa 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
SOSHELPPLZ 发表于 2021-2-17 15:02
ABC 中文不好,我觉得是中文本来比较难的缘故。

而且语言习惯,似乎在两三岁的时候就已经形成了,

不用纠结。我身边太多例子是,这边的abc小时候中文非常非常好,到了小学三四年级完全不愿意再讲。语言是一种沟通工具,当它失去沟通的目标,孩子看不到其可利用价值,自然放弃修习。我们在国内之所以苦练英文是因为老师家长给英文画了一个无比美好的大饼,还有英语在考试的比重。仅此而已。

发表于 2021-2-17 15:12 |显示全部楼层
此文章由 bronteluck2014 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bronteluck2014 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
退步不觉得。但说中文不夹杂英文字儿好像挺难的。