新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 关于HDR 制作 | 背光拍摄 | 一些特效 #47 Panorama #56 练习素材 (2009-8-16) psveind · The Anzac Day剪影 ——人的关怀 (2006-4-28) 侠少
· 可以是夹菜的锅盔,可以是夹肉的白吉馍,还可以是配粥的饼!不管叫什么,都由电饼铛荣誉出品! (2011-5-30) bluesummer · 【2023浓情乡味新春家宴】 当海鲜遇上川味 (2023-1-27) ayeeda
Advertisement
Advertisement
楼主:chenv1982

[英语] 英语,工作中的硬伤啊,大家来说说工作中遇到的尴尬 [复制链接]

发表于 2018-9-16 22:21 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 chenv1982 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 chenv1982 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
All_Black 发表于 2018-9-15 18:55
你听得懂菲利宾人英语吗?我觉得很费劲

我有两个菲律宾同事,感觉他们的英语很不错,不费劲。
倒是最开始听新加坡的英语觉得非常费劲,总感觉像在唱歌一样。。。
Advertisement
Advertisement

发表于 2018-9-16 23:14 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 RGIA 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 RGIA 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
鬼佬数学太差,这活干不好。

发表于 2018-9-17 14:35 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 maudlin 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 maudlin 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
哈哈,开会的时候,会有同事专门帮我记笔记:)

发表于 2018-9-17 18:05 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 hyl427 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 hyl427 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
天天瞎侃,侃侃就好了……

发表于 2018-9-17 20:01 |显示全部楼层
此文章由 rabbitrun 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 rabbitrun 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
其实做payroll挺爽的,你说得再烂人家也得耐着性子听不是?你没听明白的人家再不耐烦也要好好解释到你懂不是?关乎工资哪我就是厚脸皮的payroll

评分

参与人数 1积分 +2 收起 理由
wangxiaom + 2 我很赞同

查看全部评分

发表于 2018-10-10 09:03 |显示全部楼层
此文章由 sega8133 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 sega8133 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我自己做现场工程安装的,公司心超级大,直接就把我一个实习的派现场,我和甲方聊了半天,一知半解,每次都要多确定两次。但还是不能全听懂,最后工程做完了,竟然还被夸说特别好,还被我要到了推荐信哈哈哈。
Advertisement
Advertisement

发表于 2018-10-12 21:28 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 cjia222 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 cjia222 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
没事 英语更差的我给你垫底

发表于 2018-10-18 23:29 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 童彤131 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 童彤131 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
给自己加油吧,总有一个阶段的

发表于 2018-10-19 00:22 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 future1026 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 future1026 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
口音,有些词一说就让人误解,只好用同义词代替了。

评分

参与人数 1积分 +2 收起 理由
vera2012 + 2 我很赞同

查看全部评分

发表于 2018-10-19 14:48 |显示全部楼层
此文章由 似水骄阳 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 似水骄阳 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
maudlin 发表于 2018-9-17 15:35
哈哈,开会的时候,会有同事专门帮我记笔记:)

厉害!

发表于 2018-10-20 10:24 |显示全部楼层
此文章由 vera2012 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 vera2012 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
future1026 发表于 2018-10-19 01:22
口音,有些词一说就让人误解,只好用同义词代替了。

深有同感,有些单词我一发音就怎么都说不到位,老外混淆成其它单词,我只能用一个不容易混淆的发音明显的单词来替代。

评分

参与人数 1积分 +4 收起 理由
future1026 + 4 我很赞同

查看全部评分

Advertisement
Advertisement

发表于 2018-10-20 14:56 |显示全部楼层
此文章由 ekong 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ekong 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我们同事经常一脸问号瞪大眼睛 看 我说话。

发表于 2018-10-20 14:57 |显示全部楼层
此文章由 ekong 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ekong 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
th的读音和s的读音。。。硬伤啊

发表于 2018-10-22 07:47 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 Cattree 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Cattree 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
以前我还以为自己英语很好哪, 但客户一听就知道我是外国人非母语。 我还纳闷呢, 后面自己按照平时说话的场景给自己录了一段音, 才发现口音那叫一个大啊, 土土的…

现在就积极的跟同事多聊多砍了…尤其是后来跟直接经理用英语吵过一次大架, 突然发现自己英语突飞猛进了。 唉有口音就有口音吧, 土就土吧, 管他娘, 能交流就好。

很多鬼佬觉得自己说个你好就是会说中文了, 咱比他们不强多了

发表于 2018-10-22 07:49 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 nikyxin 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 nikyxin 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
外包到中国他们付不起工资的,以后听到印度口音再问这个问题

发表于 2018-10-22 07:58 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 nikyxin 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 nikyxin 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 nikyxin 于 2018-10-22 09:52 编辑
future1026 发表于 2018-10-19 01:22
口音,有些词一说就让人误解,只好用同义词代替了。


同感,每次说beach我都得心里打个草稿再开口
火鸡的味道,在将要吃和吃第一口之间,已经是最高峰了.
Advertisement
Advertisement