新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 17/12/2018,200楼更新~~原来已经这么久没有更新了!!!!唠唠叨叨加多图~~我的小puppy,斗牛梗梗staffy成长记 (2016-7-4) 特屋安 · 参加活动 - 我的新足迹- 八一八新足迹的斑竹们 (全文完,电梯见3楼) (2011-5-26) astina
· 菜鸟DIY修车记(火花塞,空气滤清器) (2008-3-21) 夢回唐朝 · 气愤之极--车车的司机侧的后视镜不翼而飞了??? (2006-3-23) melbourne_mm
Advertisement
Advertisement
查看: 7481|回复: 50

许多 vs 很多 都是many吗? [复制链接]

发表于 2018-1-14 13:15 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 SoftSome 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 SoftSome 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
汉语里许多和很多哪一个更多呢?对应到英语里有两个词吗?哪两个词呢?
Advertisement
Advertisement

发表于 2018-1-14 13:41 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 frankfang4415 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 frankfang4415 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
好像很多更多一点, 好像又说不清楚

发表于 2018-1-14 13:45 |显示全部楼层
此文章由 david168in 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 david168in 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
可数名词用many 不可数名词用much

发表于 2018-1-14 13:51 |显示全部楼层
此文章由 fishlegs 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 fishlegs 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
感觉没必要非要用汉语翻译过去,英文里面有不少表达很多的意思的词

Many
Quite a few
Lots of
Tons of
Numerous
A bunch of

随便就能说出很多来,根据不同的语境会略有不同。

发表于 2018-1-14 19:16 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 frankfang4415 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 frankfang4415 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
少许, 些许, 看起来“许”应该是不太多的意思。
许多说的是不是比少许多一点呢?就是不少。
这样看来, 很多是要比许多多一些

发表于 2018-1-14 19:41 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 SoftSome 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 SoftSome 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
frankfang4415 发表于 2018-1-14 20:16
少许, 些许, 看起来“许”应该是不太多的意思。
许多说的是不是比少许多一点呢?就是不少。
这样看来,  ...

似乎有理。不过,我觉得许许多多比很多要多。比如说,很多人用华为手机,许许多多人用华为手机,感觉后者人更多。许多人用华为手机,没有许许多多人多,怎么感觉跟很多一样多。
Advertisement
Advertisement

发表于 2018-1-14 19:48 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 frankfang4415 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 frankfang4415 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
SoftSome 发表于 2018-1-14 20:41
似乎有理。不过,我觉得许许多多比很多要多。比如说,很多人用华为手机,许许多多人用华为手机,感觉后者 ...

很多很多好像也多过许许多多, 许许多多更多的是书面语, 日常生活中没见过人用

发表于 2018-1-15 11:32 |显示全部楼层
此文章由 dnr 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 dnr 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
标题党啊,我第一反应是“几P?”才点进来的。。。

发表于 2018-1-15 14:52 |显示全部楼层
此文章由 Ronny33 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Ronny33 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
ls污了

发表于 2018-1-15 14:53 |显示全部楼层
此文章由 Ronny33 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Ronny33 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
ls污了

发表于 2018-1-18 12:52 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 Jonathan_Pei 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Jonathan_Pei 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
其实看您想强调什么,可以用 a few, a lot of, 或者 a few
Advertisement
Advertisement

发表于 2018-1-18 14:41 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 SoftSome 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 SoftSome 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
一个大学里有一万学生,其中大约一千人用iPhone,可以说很多人用iPhone吗?可以说许多人用iPhone吗?100人呢?

发表于 2018-1-18 14:47 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 syutin 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 syutin 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
“许多”更书面一些吧,口语中“很多”用得更多吧吧

发表于 2018-1-20 00:43 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 SoftSome 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 SoftSome 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
syutin 发表于 2018-1-18 15:47
“许多”更书面一些吧,口语中“很多”用得更多吧吧

两者在数量上的意思完全一样?

发表于 2018-1-20 19:39 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 syutin 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 syutin 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
SoftSome 发表于 2018-1-20 01:43
两者在数量上的意思完全一样?

我觉得数量描述上并无太大区别

发表于 2018-1-20 19:48 |显示全部楼层
此文章由 SoftSome 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 SoftSome 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
syutin 发表于 2018-1-20 20:39
我觉得数量描述上并无太大区别

有微小区别?哪个微微更多一点儿?
Advertisement
Advertisement

发表于 2018-1-20 19:54 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 syutin 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 syutin 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
SoftSome 发表于 2018-1-20 20:48
有微小区别?哪个微微更多一点儿?

嗯....
既然使用情况不同,我觉得量上也没有比较的必要吧……