新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 墨尔本生活(二) (2005-7-8) 红袖 · 悲催到没朋友的达尔文之行(剧终) (2019-3-17) 九天揽月
· 中國文化澳洲行即將開幕 澳洲史上最大中國文化活動 (2006-1-15) horseanddragon · 参加活动 那一碗桂花酒酿圆子汤 (2011-4-16) 明河素月
Advertisement
Advertisement
查看: 11350|回复: 69

发现今年很多商家把Chinese New Year改成了Lunar New Years [复制链接]

harvee 该用户已被删除
发表于 2017-1-19 17:53 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 harvee 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 harvee 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
这是美国民主党歧视华人政策的传播到了澳洲

要不要抗议

如果不抗议

下一步估计华人孩子考大学也要像美国华人一样被歧视了
Advertisement
Advertisement

发表于 2017-1-19 18:04 |显示全部楼层
此文章由 zzqajx520 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 zzqajx520 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我只想说,不要太极端,农历新年这么翻译也不算错,毕竟还有很多亚洲国家过新年,例如越南等等。商家毕竟不能只针对中国顾客不是?

发表于 2017-1-19 18:14 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 Robin NSW 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Robin NSW 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
滚犊子!农历年就是中国年。之所以有农历的称谓是西方文明的太阳历引入后为了避免混淆的别称。亚洲的月球历是不是中国人最先制定的我没历史证据,但肯定轮不到越南,韩国和日本。这些国家过去是中国的藩属国,连正史都是汉字写的。如果同意把中国年改称农历年,我就有脸把澳洲英文从English改为Australian语,看谁皮厚。

评分

参与人数 11积分 +36 收起 理由
史諾比 + 3 我很赞同
小乖乖 + 5 我很赞同
briandeng + 2 我很赞同

查看全部评分

搞电脑的,寻求以工易工,比如:
我帮你修二小时电脑,你帮我做一小时肉包子
住turramurra,有空找我家孩子

发表于 2017-1-19 18:17 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 leslie1207 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 leslie1207 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
楼上不用这么激动吧~冷静~

发表于 2017-1-19 18:17 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 Robin NSW 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Robin NSW 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
网络不好,麻烦删一下

发表于 2017-1-19 18:22 |显示全部楼层
此文章由 ItsThere 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ItsThere 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Robin NSW 发表于 2017-1-19 19:17
网络不好,麻烦删一下

让犊子滚了八遍。
别君去兮何时还,白鹿已老青崖间。。。
Advertisement
Advertisement

发表于 2017-1-19 18:26 |显示全部楼层
此文章由 summerlover 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 summerlover 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
话说单位的亚裔同事也提出抗议了, 当另一位同事说CHINESE NEW YEAR 的时候, 她要改成LUNAR NEW YEAR.

2019年度勋章

发表于 2017-1-19 18:32 |显示全部楼层
此文章由 superdigua 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 superdigua 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
说实话,我觉得LUNAR NEW YEAR更合适。

发表于 2017-1-19 18:34 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 eaglepot 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 eaglepot 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我觉得Chinese new year 说着顺,我们单位同事没人敢纠正我

发表于 2017-1-19 18:35 |显示全部楼层
此文章由 mnbv88 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 mnbv88 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
去中国化的伟大一大步,好面子的党对此都不在意,咱们就老老实实地听话吧。

发表于 2017-1-19 18:39 |显示全部楼层
此文章由 rosiers 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 rosiers 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我也發現了
Advertisement
Advertisement

退役斑竹 特殊贡献奖章 新闻达人 三奖

发表于 2017-1-19 18:43 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 花生 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 花生 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
反正我说Chinese new year,我同事也说Chinese new year

发表于 2017-1-19 19:04 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 hollowgal 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 hollowgal 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Pandora 脸书也有越南人投诉了,但竟然有越南人骂回她。说原本就是大家跟中国过得,叫华人新年没错。

发表于 2017-1-19 19:12 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 silverghost7 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 silverghost7 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
superdigua 发表于 2017-1-19 19:32
说实话,我觉得LUNAR NEW YEAR更合适。

得亏这些棒子和越南人不用中文了,不然还不得明抢汉字的发明权啊。我就用Chinese new year,不爽的话,让棒子和越南人骂自己的祖宗去吧,谁让他们做中国的属国呢

发表于 2017-1-19 19:16 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 aimom 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 aimom 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
其实大家明白是在说年就好了
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2017-1-19 19:21 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 guigua 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 guigua 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
那年奥巴马春节祝词用的就是lunar ,避免惹恼同样过春节的非华人
Advertisement
Advertisement

发表于 2017-1-19 19:22 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 KaTharina 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 KaTharina 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
去中国化