新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 冰与火-澳大利亚土著人帐篷大使馆 (2015-7-15) workflow · 2017-18跨年日本十回目- 鹿儿岛指宿云仙长崎广岛出云京都东京 全文完 (2018-1-12) violinlearner
· 我家白总要如厕 (2004-12-14) 蜻蜓 · Jonestown 三十周年祭 (2008-11-18) 孔武
Advertisement
Advertisement
查看: 87950|回复: 935

学英语,每人每日一句 [复制链接]

发表于 2016-4-12 22:19 |显示全部楼层
此文章由 mikelee19 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 mikelee19 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
配合英语学习,来个容易的。随便说,是英语就行。大家共同提高英语水平。每人每日一句,涓涓流水,汇成江河。

我先抛砖引玉。

How are you doing?

评分

参与人数 4积分 +15 收起 理由
john-2204 + 3 感谢分享
tina50 + 5 感谢分享
bigcrow + 3 我很赞同

查看全部评分

Advertisement
Advertisement

发表于 2016-4-12 22:50 |显示全部楼层
此文章由 嘛嘛咪咪 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 嘛嘛咪咪 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
沙发,看得懂,听得懂,也会说,可不一定能拼得对。学习了记下了

发表于 2016-4-13 00:57 |显示全部楼层
此文章由 bigcrow 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bigcrow 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
沙發2,大概能看,大概能寫,也大概能說,努力方向:能聽個大概。

评分

参与人数 1积分 +4 收起 理由
嘛嘛咪咪 + 4 我很赞同

查看全部评分

发表于 2016-4-13 08:26 |显示全部楼层
此文章由 tina50 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tina50 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
就是用英语畅所欲言?

发表于 2016-4-13 08:27 |显示全部楼层
此文章由 tina50 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tina50 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
How are you doing? 这句话,曾经让我困惑,现在也还是迷迷糊糊。

发表于 2016-4-13 08:32 |显示全部楼层
此文章由 tina50 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tina50 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Normally how to answer this question?  

If I answer:
Not too bad.
Fine.
Just so so.

Is that right?

评分

参与人数 2积分 +7 收起 理由
john-2204 + 3 都可以
嘛嘛咪咪 + 4 感谢分享

查看全部评分

Advertisement
Advertisement

发表于 2016-4-13 08:33 |显示全部楼层
此文章由 kawara 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 kawara 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
I am fine. Thank you. And you?

评分

参与人数 1积分 +3 收起 理由
john-2204 + 3 感谢分享,标准英式。

查看全部评分

发表于 2016-4-13 09:10 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 huokui 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 huokui 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Not bad. How about you?

评分

参与人数 1积分 +3 收起 理由
john-2204 + 3 感谢分享

查看全部评分

发表于 2016-4-13 09:10 |显示全部楼层
此文章由 tina50 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tina50 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
kawara 发表于 2016-4-13 08:33
I am fine. Thank you. And you?

Lol...
哎呀,标准答案啊。
早年,我一个朋友,移民加拿大,拖家带口到了海关,小朋友已经累的不行了,海关的人和小朋友问好,然后。。。小朋友就答了这句:I am fine. Thank you. And you? 海关的人笑了,说从中国来的小朋友,怎么都是回答这句呢?

发表于 2016-4-13 15:51 |显示全部楼层
此文章由 xiaobaoluo 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 xiaobaoluo 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Have a nice day.

发表于 2016-4-13 16:14 |显示全部楼层
此文章由 tina50 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tina50 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
嘛嘛咪咪 发表于 2016-4-12 22:50
沙发,看得懂,听得懂,也会说,可不一定能拼得对。学习了记下了

期待有一天我能达到这个水平。
Advertisement
Advertisement

发表于 2016-4-13 16:41 |显示全部楼层
此文章由 嘛嘛咪咪 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 嘛嘛咪咪 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
bigcrow 发表于 2016-4-13 00:57
沙發2,大概能看,大概能寫,也大概能說,努力方向:能聽個大概。

多几个大概就能应用自如了。

发表于 2016-4-13 16:45 |显示全部楼层
此文章由 嘛嘛咪咪 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 嘛嘛咪咪 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
tina50 发表于 2016-4-13 08:32
Normally how to answer this question?  

If I answer:

能写得出这么多很不错了。比我强。日常交往中。7楼的回答最多应用了。我就是这么回答的

发表于 2016-4-13 16:55 |显示全部楼层
此文章由 嘛嘛咪咪 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 嘛嘛咪咪 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
not too bad  也应用很多,  so so在这句问候语后面比较少应用,但如果你吃了某样东西,可以说so so.不知理解的对不对,只是按照日常的模式写出来。请大家指教。

评分

参与人数 1积分 +5 收起 理由
tina50 + 5 感谢分享

查看全部评分

发表于 2016-4-13 17:29 |显示全部楼层
此文章由 tina50 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tina50 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
嘛嘛咪咪 发表于 2016-4-13 16:55
not too bad  也应用很多,  so so在这句问候语后面比较少应用,但如果你吃了某样东西,可以说so so.不知理 ...

你这么一说,我倒是想起来了,第一次听人说just so so,就是在评价一件事儿,那意思是说,马马虎虎吧 / 还过得去吧 / 不算好也不算坏。估计就是汉语里的'一般'。