新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 来澳一周年记念(打工篇) (2005-7-13) 飞儿 · 2013年7月school holiday的南太平洋岛国邮轮出游记 图文并茂 全文完!第一次发旅游贴 (2013-8-2) lulu.ric
· 我很丑,可是我很温柔(多图) (2006-4-28) 贝贝 · 圣诞游中部红色沙漠回来(Uluru & Alice Springs) 更新完毕,谢谢大家! (2010-12-29) 水晶芭比
Advertisement
Advertisement
查看: 9132|回复: 58

"He didn't come because of his son." 意思是“因为他儿子,所以他没来。”还是,“他来并不是因为他儿子。” [复制链接]

发表于 2015-7-26 10:17 |显示全部楼层
此文章由 堪市一霸 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 堪市一霸 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 堪市一霸 于 2015-7-26 10:18 编辑

不好意思,再次请教一个词序问题。
如果这个结构理解成以上二者都可以,要根据上下文来决定。那么,岂不是很容易产生歧义?
谢谢各位英语达人解答。
Advertisement
Advertisement

发表于 2015-7-26 10:19 |显示全部楼层
此文章由 lulucai 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 lulucai 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
he didnt come for his son.....

发表于 2015-7-26 10:19 |显示全部楼层
此文章由 tumbleweed 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tumbleweed 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
不是达人。我觉得是第一个意思:他没有来,是因为他儿子的原因。

发表于 2015-7-26 10:22 |显示全部楼层
此文章由 ljalee 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ljalee 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
如果是不是为了儿子来的意思, 介词应该用for?

发表于 2015-7-26 10:38 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 zxie8 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 zxie8 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
应该是第一个意思

发表于 2015-7-27 10:58 |显示全部楼层
此文章由 yangyang 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 yangyang 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
应该是第一个意思,
如果是第二个意思是不是应该说he comes but not for his son, 请英文达人纠正一下是不是这么说?
Advertisement
Advertisement

发表于 2015-7-27 11:00 |显示全部楼层
此文章由 李十三 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 李十三 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
第二個。

发表于 2015-7-27 14:04 |显示全部楼层
此文章由 FEIPO 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 FEIPO 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
第一个

发表于 2015-7-27 18:27 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 Peppa-pig 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Peppa-pig 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
第一个

2014年度奖章获得者 2015年度奖章获得者

发表于 2015-7-27 19:05 |显示全部楼层
此文章由 蚝 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 蚝 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
第一个吧?第二个的话,说话这人也太绕了

发表于 2015-7-28 18:14 |显示全部楼层
此文章由 zougong 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 zougong 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
第一个。
Advertisement
Advertisement

发表于 2015-7-28 18:29 |显示全部楼层
此文章由 K.U.Double-D 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 K.U.Double-D 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
都行,看语气重点在哪里了

发表于 2015-10-4 20:57 |显示全部楼层
此文章由 alex0719 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 alex0719 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
因为他儿子 他没有来

他来不是因为他儿子应该是 he came not because of his son

发表于 2015-10-4 20:58 |显示全部楼层
此文章由 alex0719 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 alex0719 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
alex0719 发表于 2015-10-4 21:57
因为他儿子 他没有来

他来不是因为他儿子应该是 he came not because of his son

he came not because of his son (but because...)
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2015-10-4 21:01 |显示全部楼层
此文章由 hotortwo 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 hotortwo 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
chenyunsun 发表于 2015-7-27 12:00
第二個。

老陈

你这英语水平,还是乖乖做中国人吧。。。

汗。。。
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2015-10-4 21:01 |显示全部楼层
此文章由 hotortwo 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 hotortwo 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
蚝姐 发表于 2015-7-27 20:05
第一个吧?第二个的话,说话这人也太绕了

你这英语真心不行啊

评分

参与人数 1积分 +1 收起 理由
+ 1 一边儿呆着去

查看全部评分

Advertisement
Advertisement

发表于 2015-10-4 21:01 |显示全部楼层
此文章由 ozforever 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ozforever 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
只有一个意思,看不出哪里来的第二个意思。