新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 大头的美食之旅 (更新到10月24日) (2009-10-25) datou2z · 懒人快菜---我的石锅情节篇“(鱼子石锅汤)”。已上做法! (2011-5-1) 会飞的蜗牛
· 学中文那点儿事儿 (2018-3-13) 虞宅与美丽 · 献给即将、正在、已经成为单亲妈妈的妈妈们 (2014-11-18) Poppy123
Advertisement
Advertisement
楼主:tina50

信息大全---汇集有老人移民家庭关心的事 [复制链接]

发表于 2012-8-21 14:36 |显示全部楼层
此文章由 Yanee 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Yanee 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
收藏la
Advertisement
Advertisement

发表于 2012-8-21 18:26 |显示全部楼层
此文章由 tina50 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tina50 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 tina50 于 2013-5-23 11:48 编辑

刚在签证版看到,如果143移民到澳洲后,买自住房,也是可以享受首次购房补贴的

记录一下:"妈妈刚拿到PR(143父母团聚移民), 如果购房能不能享受首次购房补助呢?" 感谢EBright同学发帖提问

https://oursteps.co/ ... 1&fromuid=29380

https://oursteps.co/ ... ;page=1#pid10140431

只要是PR就可以,但一定得自己住,而且(每个)买主是第一次买房。

楼主是那个州的? 如果是在维省的话,只要在房子settlement的时候是PR就可以享受这补助。

1. You (or at least one applicant) must be a permanent resident or Australian citizen at the time of settlement or completion of construction of the home.

但还有几项条件:2. 房价不能超过$750,000.00; 3. 买主一定在买房后的12个月里自己住进去,而且至少要住6个月,也就是说,不能马上租出去; 4. 如果有两个或更多的买主,那么每个买主都必须是第一次买房。

2. Please note that for contracts entered into on or after 1 January 2010 the grant will only be payable where the price of the property or construction of the home does not exceed $750,000, except where the contract relates to a home that is on, or to be built on, primary production land.

3. You (or at least one applicant) must occupy the home as your/their principal place of residence for a continuous period of at least 6 months, commencing within 12 months of either settlement or completion of construction (the residency requirement).

4. To be eligible to receive the grant, the SRO must be satisfied that:
You and your spouse/partner have not received a grant in any State or Territory of Australia.
You and your spouse/partner must not have owned residential property, either jointly, separately or with some other person prior to 1 July 2000, in any State or Territory of Australia.

也就是说,如果楼主以前单独买过房,或与丈夫一起买过房,而现在与妈妈一起再次买房。那么你妈妈由于你是不能够享受补助的。但是如果只是你妈妈买房,没有收入/刚拿到PR, 这里的银行不太可能会愿意贷款给她的。除非你们能够一次性付清?

发表于 2012-8-28 15:05 |显示全部楼层
此文章由 tina50 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tina50 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 tina50 于 2013-5-23 11:44 编辑

感谢格美同学提供的:

家居及小区照顾服务
https://oursteps.co/ ... &extra=page%3D1

家居及小区照顾服务协助希望在家尽量独立生活﹑而不愿意入住安老院或高龄宿舍的高龄人士或残障人士。这服务也帮助在家里照顾高龄人士或残障人士的家庭照顾者。
费用
家居及小区照顾服务由政府资助。部份服务收取最低收费或捐款﹐但没有人会因为无力缴付费而被拒绝服务。
服务
短暂照顾服务
受训职员可以上门照顾有需要人士﹐让照顾者有一些自己的时间。另一方面﹐被照顾者也可以参加日间照顾中心的活动。
小区接载服务
小区接载服务为使用公共交通工具有困难﹐或没有私人交通工具的高龄人士﹑残障人士和他们的照顾者提供服务。可以在购物及医疗服务方面安排接载。部份小区接载服务更安排探访亲友的接载服务。
家居维修及改建服务
家居维修及改建服务协助家居主要的修理及维修。一般来说﹐这服务为自购物业的人士而设﹐但在特殊情况下﹐租住人士也可以使用这服务。这服务提供﹕
建造斜道及安装扶手
稳固地毯
小规模水务维修
拓宽门口
维修去水槽及窗口
膳食服务
膳食服务协助不能够自己煮食的人士。膳食可以送到独居或无能力外出的人士的家里﹐或在小区中心供应。 这服务也帮助有需要人士购买膳食或食物。
邻居互助
邻居互助服务由志愿人士提供。服务对象包括孤单或不能外出的人士﹐减低他们的孤立情况及在购物和交通方面协助他们。
老年痴呆症支持服务
上述所有服务都可以被老年痴呆症患者及他们的照顾者使用。此外更有为照顾老年痴呆症患者的人士而设的辅导服务。提供给老年痴呆症患者的服务包括短暂照顾服务﹑训练及日间照顾中心举办的各类活动等。

发表于 2012-8-28 15:13 |显示全部楼层
此文章由 tina50 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tina50 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
闲夏版主的老爸翻译的,赞一个!


NSW 驾驶考试指南 / A Guide to the Driving Test
http://64.50.172.145/bbs/forum.p ... &extra=page%3D1

发表于 2012-8-28 20:52 |显示全部楼层
此文章由 唯乐乐 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 唯乐乐 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
此贴信息收搂不少,版主辛苦了。打下去应改“信息大全”了。

收藏备用。

发表于 2012-8-28 22:05 |显示全部楼层
此文章由 tina50 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tina50 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
唯乐乐 发表于 2012-8-28 19:52
此贴信息收搂不少,版主辛苦了。打下去应改“信息大全”了。

收藏备用。 ...

嗯,汇总一下,大家用起来方便些。
Advertisement
Advertisement

发表于 2012-8-28 22:08 |显示全部楼层
此文章由 tina50 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tina50 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 tina50 于 2013-5-23 12:04 编辑
CHINESE COMMUNITY ORGANIZATIONS

若你希望知道某类健康服务的进一步数据﹐下列华人小区机构可以协助查询﹕
1 澳洲华裔相济会
Australian Chinese and Descendants Mutual Association
6 Phelps Street﹐ Canley Vale 电话﹕(02)9727 2829
2 澳华公会
Australian Chinese Community Association of NSW Inc
2 Mary Street﹐ Surry Hills 电话﹕(02)9281 1377
西区服务中心 Western Centre
6 Bridge Street﹐ Granville 电话﹕(02)9637 9913
南区服务中心 Southern Centre
St George Migrant Resource Centre 电话﹕(02)9159 7545
Gymea 小区支持及数据中心(星期五)Gymea Community Aid and Informaiton Centre
电话﹕(02)9540 2279
3 华人服务社总部
Chinese Australian Services Society
44 Sixth Street﹐Campsie 电话﹕(02)9789 4587
CASS Website: www.cass.org.au
华人服务社爱士菲办事处 (星期二及星期五)CASS Ashfield Office
Level 3, 6-8 Holden Street, Ashfield 电话﹕(02)9798 4777
华人服务社好事围服务中心 (星期五) Senior Citizen and Community Centre
91 Queens Road, Hurstville
4 侨青社
Chinese Youth League of Australia
10 Dixon Street﹐ Sydney 电话﹕(02)9267 3166
5 澳洲越棉寮华人联谊会
NSW Indo China Chinese Association
10 / 124 - 128 Railway Parade﹐ Canley Vale 电话﹕(02)9728 1773
6 中福会
Chinese Migrant Welfare Association
249 Liverpool Road﹐Ashfield 电话﹕(02)9716 0612
7 奥本亚洲人福利中心
Auburn Asian Welfare Association
8 Rawson Street﹐Lidcombe 电话﹕ (02) 9646 3695
9 Australian New Community Association。 http://www.nc.org.au/


如何利用电话簿查阅医疗健康服务
HOW DO YOU FIND HEALTH CARE SERVICES FROM THE TELEPHONE DIRECTORY
本页列出的地址及电话号码可能会更改﹐你可以在电话公司白页电话簿内找到最新的地址及电话号码。白页电话簿每年编修一次。此外﹐你也可以联络各华人小区机构。
下面是一些例子﹐说明如何利用白页电话簿查阅各医疗健康服务的地址及电话号码。左面一栏是各类健康服务﹐右面是这些服务在白页电话簿内的登录名称。
医疗健康服务 白页电话簿内的登录名称
国民保健服务 MEDICIARE ﹐ MEDICARE ENQUIRIES
公立医院 HOSPITALS - PUBLIC
私立医院 HOSPITALS - PRIVATE
牙科医院 UNITED DENTAL HOSPITALS
牙科诊所 DENTAL CLINICS
办公时间后牙科紧急服务 DENTAL ACCIDENTS﹐ DENTAL EMERGENCY SERVICES
医疗中心(24小时开放) MEDICAL CENTRES - HEALTH 24
医生 DOCTOR

感谢格美同学提供:
悉尼的华人团体汇总:https://oursteps.co/ ... read&tid=542810


刚刚发现这个新版。正好前段时间帮父母还有他们的朋友寻找合适的老人会,我就贴出以下信息跟大家分享吧。

Waverley Chinese Senior Citizens Club - 这个我父母最喜欢。我想主要是人气比较旺,活动很丰富,还有就是去那里的老人从哪里来的都有,很容易找到相似背景和谈得来的。
700 Waverley Road
GLEN WAVERLEY 3150
Telephone: (03) 9560 8836
Fax: (03) 9590 0848
Primary Contact
Position: President
Name: Mr James Lee
Contact hours: Daily after 4pm
Telephone: (03) 9803 6981 / 0425 711 065
Secondary Contact
Position: Vice President
Name: Mr Frank Chow
Telephone: (03) 9803 5278
The group provides dancing, singing, cooking, Tai Chi and English lessons. It also organises trips around Victoria and Australia and celebrates monthly birthday parties for members.

The Chinese Senior Citizens Club of Manningham - 这个看起来很不错的。原本在Doncaster很方便,据说八月份搬到Lower Templestown了。
PO Box 425
BULLEEN 3105
Telephone: (03) 9859 3915
Fax: (03) 9846 5513
Primary Contact
Position: Consultant
Name: Mr Gordon Geewah
Contact hours: Any time
Telephone: (03) 9859 3915
Fax: (03) 9846 5513
Secondary Contact
Position: Vice President
Name: Mr Thomas Lai
Telephone: (03) 9841 9515
Fax: (03) 9841 9515
The Chinese Senior Citizens Club of Manningham was established in 1987, and meets every Wednesday (8.30am to 3pm) at 699 Doncaster Road, DONCASTER 3108. The activities available include Tai-Chi exercise, western-style line dancing, Mahjong sessions, table tennis, singing classes and English classes.


Box Hill Chinese Senior Citizens Club Inc. - 这个据说都是讲粤语的老人。而且大多是搓麻将。
79 Carrington Road
BOX HILL 3128
Telephone: (03) 9890 4979
Fax: (03) 9890 0282
Primary Contact
Position: President
Name: Mr Eric Chen
Contact hours: Mon - Fri after 6pm
Telephone: (03) 9852 0928
Fax: (03) 9852 0928
Secondary Contact
Position: Vice-President
Name: Mr Dennis Lew
Telephone: (03) 9801 3196

Elderly Chinese Home Inc. - 这个不清楚
129 Manningham Street
PARKVILLE 3052
Telephone: (03) 9328 4558
Fax: (03) 9328 2700
Primary Contact
Position: President
Name: Mr Wah Yeo
Contact hours: Mon - Fri 9am - 5pm
Telephone: (03) 9328 4558
Fax: (03) 9328 2700

Knox Chinese Elderly Citizens Club - 这个不清楚
20 O'Connor Road
KNOXFIELD 3180
Telephone: (03) 9560 7861
Primary Contact
Position: President
Name: Mr Woon Leung
Contact hours: Evenings
Telephone: (03) 9800 2920
Secondary Contact
Position: Accountant
Name: Mr Stanley Wong
Telephone: (03) 9560 7861
The Knox Chinese Elderly Citizens Club was established in
1990 and has a membership of 412.

Victorian Elderly Chinese Hostel - 这个不清楚。
77 Hurtle Street
ASCOT VALE 3032
Telephone: (03) 9370 8388
Fax: (03) 9370 8388
Email: vech@aiss.net.au
Primary Contact
Position: Chairperson
Name: Mr Yee Lam
Contact hours: Mon - Fri 9am - 5pm
Telephone: (03) 9370 8388
Fax: (03) 9370 8388
Email: vech@aiss.net.au
Secondary Contact
Position: Hostel Manager
Name: Mrs Nancy Tam
Telephone: (03) 9370 8388
Fax: (03) 9370 8388
Email: vech@aiss.net.au

Victorian Elderly Chinese Welfare Society Inc. - 这个好像都是很老的老人。
187-189 Victoria Street
MELBOURNE WEST 3003
Telephone: (03) 9329 2258
Fax: (03) 9328 1503
Primary Contact
Position: President
Name: Mr Yee Lan
Contact hours: Mon - Fri 9am - 5pm
Telephone: (03) 9329 2258
Fax: (03) 9328 1503
Secondary Contact
Position: Social Support Co-ordinator
Name: Mr David Yueng
Telephone: (03) 9329 2258
Fax: (03) 9328 1503

Xinjiang Senior Citizens Association - 这个不清楚
9 Beswicke Court
DANDENONG 3175
Telephone: (03) 9791 6883
Primary Contact
Position: President
Name: Leisheng Tong
Contact hours: Mon - Fri 9am - 5pm
Telephone: (03) 9791 6883
Secondary Contact
Position: Vice-President
Name: Gangyu Wang
Telephone: (03) 9791 6654

感谢CC同学提供:
墨尔本的一些老人会的信息 :https://oursteps.co/ ... amp;extra=page%3D10

发表于 2012-8-29 18:14 |显示全部楼层
此文章由 tina50 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tina50 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 tina50 于 2013-1-14 09:58 编辑

感谢tryso提供:

澳洲进养老院及其费用简介,欢迎大家来补充
https://oursteps.co/ ... ewthread&tid=598631

我是在一个养老院安置中介工作的,所以开个帖,给大家力所能及地介绍一些养老知识,有异议的同学请指正,有问题的同学请跟帖,希望能填补新足迹在这个方面的信息的不足。

另外,为了方便坛子里的老爸老妈看,一些术语我都翻译成了中文,有些地方如果翻译得不准确,请大家告知。

我不是这方面的专家。所有的知识基本上都是半看官网半问同事的,而且养老的信息也是一直在更新,大家在实际操作时请一定咨询权威人士或者去官网上核实。
http://www.agedcareaustralia.gov.au/
澳洲养老院的一些类别
此文章由 tryso 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tryso 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
澳洲的养老院多如牛毛,这里列出的是我同事工作上经常碰到的。

1. Hostel (Low care),也就是低护理级别养老院,里面的老人可以生活自理。这类养老院都是政府建立的,费用有公式可以计算,具体见四楼。进这类养老院,需要交一笔数额巨大的保证金,很多人都会为交这个保证金卖房子。

2. Nursing Home (High care),也就是高护理级别养老院,老人生活不能自理,需要人照顾。同样也是政府建立的,费用有公式可以计算。老人不需要交高额保证金,但是另有一个每日食宿费(accommodation charges)要交。具体见四楼。

3. SRS (Supported Residential Services)。这个是维省自己弄的,跟低护理级别养老院(hostel-low care)非常像,区别是这个是私人建立的,进去不需要交大笔保证金,但是其费用也会各不相同,具体的就要去咨询每个SRS了。不过听同事说,每星期要花费500到1000刀不等。

4. Retirement village -- 退休村。这个等于是老人买个小房后自住。比较安全,有值班人员,房间会配铃,如果发生紧急事故,可以按铃通知,有的可能还配有随传随到的护士。但是买了房以后,只能是你或者年龄上到一个岁数的人住,不可以出租,不可以当投资房。如果你因为身体状况不佳,需要进护理级别的养老院,这个房就必须卖掉,不能过继给子女。

在这里给大家提个醒,买这个房子一定要小心看合同,因为如果你提早搬出退休村,有些合同会hold住你的卖房钱很久不还,或者是,你会直接损失一部分卖房的钱。另外,据说,卖房时候的中介也不可以是你随便找谁都行的。

5.  Independent living (独立居住所)。与退休村相似。如果这个独立居住所是附属于某个养老院的话,那么你有优势先进这个养老院。

6. Serviced apartment (服务性公寓)。这个我也没弄明白,好像也跟上面两个差不多,但是不需要你买,可以让你租的那种。

发表于 2012-8-30 21:00 |显示全部楼层
此文章由 tina50 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tina50 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 tina50 于 2013-5-31 00:47 编辑

关于510小时免费英语学习:

过去的政策已经不再延续,新移民请注意:
成人移民英语计划(AMEP),就是我们说的510小时免费英语学习

官方文件的说法是:
“你必须在抵澳或获得永久定居资格的三个月内,在当地的AMEP服务机构登记报读AMEP课程,你必须在一年内开始上课,否则你可能无法参加AMEP学习英语。你一旦报读,如果你的家庭、工作或其他责任使你难以前来上课,你可以延迟开始参加英语课程”


关心学习问题的同学可以看一下大姐大的帖子,感谢大姐大!:
https://oursteps.co/ ... page%3D1&page=1

评分

参与人数 1积分 +4 收起 理由
tingnishuo + 4 感谢分享

查看全部评分

发表于 2012-9-13 00:19 |显示全部楼层
此文章由 tina50 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tina50 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
顶起来

发表于 2012-9-13 00:29 |显示全部楼层
此文章由 又十年 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 又十年 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
帮顶
Advertisement
Advertisement

发表于 2012-9-13 09:11 |显示全部楼层
此文章由 lingling999 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 lingling999 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
很多时候, 这是个方便的东西。你想老爸老妈在新的环境下多部容易。 也不是看其他方面,单单坐车和吃药就省很多阿。

发表于 2012-9-13 13:28 |显示全部楼层
此文章由 tina50 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tina50 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 tina50 于 2013-2-26 17:00 编辑

关于Senior卡的用途和申请条件,下面这个链接有讨论,(注意:不是那个健康卡哦)
感谢各位同学提供详尽信息!

hellograce(墨尔本) :
我来介绍,这个senior card(墨尔本的哦)是年满60岁的老人都可以申请,没有等待期,也就是说一登陆就可以申请,只要你年满60岁。

凭这个senior card 可以买senior concession的车票,其实就是concession的价格。还可以买senior daily,就是$3.3全天zone 1+2.另外周末交通免费

homepage(悉尼):


更多信息,请看原帖:
https://oursteps.co/ ... 50207&extra=&page=1


本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x

评分

参与人数 1积分 +3 收起 理由
出国吃考拉 + 3 感谢分享

查看全部评分