新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 茨饭糕 (2005-6-28) JACK · 也写写关于宝宝学说话及双语背景下的语言发展 (2009-9-25) Mylittlelover
· 我的菲林岁月 (2012-7-11) XPANII · 感恩节前夜随笔 (2008-11-27) 孔武
Advertisement
Advertisement
查看: 4888|回复: 51

[QLD] “这家伙还好吗?”:外籍人士对澳洲常用词感到困惑 [复制链接]

发表于 2022-12-20 14:59 |显示全部楼层
此文章由 哇哇哇 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 哇哇哇 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 哇哇哇 于 2022-12-20 16:02 编辑

一位外籍人士透露,不少澳洲人在句子结尾使用的一个词汇让她倍感困惑。

大约三个月前,芬兰人Julia Ojala搬到了布里斯班,以便和长期处于异地恋的澳洲男友能够在一起。

随后,她开始通过TikTok记录自己在这个全新国度里所经历到的各种有趣的文化冲击。

在她分享的最新视频中,Julia谈到她的男友总是喜欢在句子结尾使用“但是(but)”这个词。她起初以为这只是男友一个人的有趣习惯而已。

“但让我来告诉你,一件我来到澳大利亚之后才发现的事情。”她在这则标题为“澳洲人说话方式”的视频中说道。

“我原本不知道澳大利亚人喜欢在句子结尾加上‘但是’这个词。”

“起初,当我和男友发信息时,这总会让我很困惑。比如,他会说,‘我不知道,但是’。我接着问,‘但是什么?接着说呀。’”

“我心里一直在想,‘这家伙还好吗?’”

搬到澳大利亚之后,Julia才意识到在句子结尾加上“但是”这个词是很多澳洲人的一个常见怪癖,这也着实让她花了一些时间才适应。

“我搬来这里之后,确实真的能听到他们这么说。之前根本没意识到真有这样说的。”

她的这段视频已经被浏览了超过13万次,并收到了不少评论。

有人说:“这是真的,但是”。

另一人表示:“这主要是昆士兰州的习惯。”

有人赞同道:“我的天哪,我正在和一个澳洲人约会,当他和我说话每每以‘但是’结束时,我真的非常困惑。”

“他们用它来代替‘虽然(though)’这个词,因为它们意思接近。”

虽然很多人认定这是澳洲人的普遍怪癖,但也遭到了不少人的反对 - 一些人声称他们这辈子就没听到过这么用的。

“不,澳洲人不认为这是典型的澳洲说法。”

“你需要接触不同的澳洲人。”

“我一辈子都住在这里,从未听到任何其他人这么说过。”











https://www.news.com.au/lifestyl ... b1cf0ab503e171170fe

管理人员评分

edith921  在2022-12-20 16:24  +15分  并说
Koninklijke Nederlandse Voetbalbond
Advertisement
Advertisement

发表于 2022-12-20 15:19 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 Evo 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Evo 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
No if, no but

发表于 2022-12-20 15:26 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 fiony 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 fiony 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
被这几张照片吓到了

发表于 2022-12-20 15:28 |显示全部楼层
此文章由 猪胖胖 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 猪胖胖 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
大概只是那个村的习惯?
我们墨村的不说but, 甚至非常谨慎地避免使用but

发表于 2022-12-20 15:43 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 shouter 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 shouter 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 shouter 于 2022-12-20 16:46 编辑

But之前的都是废什么话

发表于 2022-12-20 15:52 |显示全部楼层
此文章由 朝花夕拾杯中酒 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 朝花夕拾杯中酒 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
fiony 发表于 2022-12-20 16:26
被这几张照片吓到了

想起了凤姐
Advertisement
Advertisement

发表于 2022-12-20 15:53 |显示全部楼层
此文章由 elin-lu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 elin-lu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
昆州的英语和维州啥的都不一样...我刚来时也搞不懂。

2021年度勋章获得者

发表于 2022-12-20 15:55 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 BOLANGSHA 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 BOLANGSHA 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
油的可以烙饼了

发表于 2022-12-20 16:02 |显示全部楼层
此文章由 patpatchow 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 patpatchow 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
坐标墨尔本,我们这里只会在最后加though,极少用but

2014年度奖章获得者 2015年度奖章获得者

发表于 2022-12-20 16:04 |显示全部楼层
此文章由 蚝 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 蚝 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
好可爱的小雀斑啊,真想点几个

发表于 2022-12-20 16:06 |显示全部楼层
此文章由 ilovmd 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ilovmd 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
这几张照片真吓人,为啥不远点拍自己
Advertisement
Advertisement

发表于 2022-12-20 16:11 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 rockbox 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 rockbox 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
考试,一下两个说法哪个是yes,哪个是no。

“Nah, yeh”
“Yep, nah”

我发现这是我最顺嘴的两个aussie slang……

发表于 2022-12-20 16:54 |显示全部楼层
此文章由 tina50 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tina50 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 tina50 于 2022-12-20 17:58 编辑

“ 被这几张照片吓到了”

为啥配这么多照片,一张她和男友的照片足以

发表于 2022-12-20 16:56 |显示全部楼层
此文章由 tina50 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tina50 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 tina50 于 2022-12-20 17:58 编辑

“我原本不知道澳大利亚人喜欢在句子结尾加上‘但是’这个词。”

我也不知道,接触的本地人不多,没发现有这个but习惯

发表于 2022-12-20 16:57 |显示全部楼层
此文章由 tina50 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tina50 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
男朋友笑容憨憨的

发表于 2022-12-20 16:58 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 angest 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 angest 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我总这么说,主要是英语不好,but后边想说的总卡壳
Advertisement
Advertisement

发表于 2022-12-20 17:01 |显示全部楼层
此文章由 happyheros 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 happyheros 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
至少我在悉尼没有听见人这么使用but

发表于 2022-12-20 17:09 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 vichybaby 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 vichybaby 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
弱弱问一句,句尾加上though,是什么意思?

发表于 2022-12-20 17:12 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 玉堇 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 玉堇 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
正确的说是yes buh,no T。
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2022-12-20 17:14 |显示全部楼层
此文章由 Udum 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Udum 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
澳洲人讲英语相当于广东人讲煲冬瓜,语法用词都对就是那口音。

发表于 2022-12-20 17:17 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 玉堇 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 玉堇 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Udum 发表于 2022-12-20 17:14
澳洲人讲英语相当于广东人讲煲冬瓜,语法用词都对就是那口音。

作为住在悉尼的广东人、比较不同意。澳洲人英语更像东北人讲普通话。
逛论坛是为了解压娱乐,切记话不投机半句多的道理,不要吵架。
Advertisement
Advertisement

发表于 2022-12-20 17:28 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 davedu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 davedu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
有的所谓记者对着油管视频写新闻,就是把视频复述一遍
有的所谓记者对着论坛写新闻,就是把论坛留言复述一遍
居家办公然后交差了?

发表于 2022-12-20 17:35 |显示全部楼层
此文章由 Mosman 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Mosman 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
vichybaby 发表于 2022-12-20 18:09
弱弱问一句,句尾加上though,是什么意思?

然而,还是
It was a hard job, he took it though. 这是份苦差事,可他还是接受了。

评分

参与人数 1积分 +4 收起 理由
vichybaby + 4 感谢分享

查看全部评分

发表于 2022-12-20 17:41 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 zl5431 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 zl5431 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
还以为是说bro。说but真没听过,though都不多。
看来凸凹人民也被代表了。

发表于 2022-12-20 17:41 |显示全部楼层
此文章由 Evo 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Evo 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 Evo 于 2022-12-20 17:43 编辑
Mosman 发表于 2022-12-20 17:35
然而,还是
It was a hard job, he took it though. 这是份苦差事,可他还是接受了。 ...


日常生活中听到的这种用though少,更常用的是anyway
There are three types of people: those who make things happen, those who watch things happen, and those who wonder what happened.

发表于 2022-12-20 17:50 |显示全部楼层
此文章由 laoqiu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 laoqiu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
可能是 but who knows? 的省略形式
Advertisement
Advertisement

发表于 2022-12-20 17:53 |显示全部楼层
此文章由 Evo 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Evo 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
权威的解释,but放在句末是倒装,等同于放在句首。



本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x

发表于 2022-12-20 17:57 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 civic 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 civic 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Evo 发表于 2022-12-20 18:53
权威的解释,but放在句末是倒装,等同于放在句首。

澳人有yoda血统

发表于 2022-12-20 18:00 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 滴滴答 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 滴滴答 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
happyheros 发表于 2022-12-20 18:01
至少我在悉尼没有听见人这么使用but

感觉西悉尼用得多。黎巴嫩后裔。

发表于 2022-12-20 18:04 |显示全部楼层
此文章由 woshidajiangyou 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 woshidajiangyou 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
欧洲那边工资低于澳洲

我理解欧洲人搬来澳洲

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部