新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 应大家要求牺牲我"白嫩嫩的玉手":)-简易版 (2005-7-11) 东北大厨 · (全!文!完!)鸿篇巨制,生死时速:献给我的台湾行(台南&台北)– 标题略浮夸,内容qiao丰富,美食图片 (2018-2-12) caridi
· 2015年6 -7月英伦,德南,希腊游家庭随记 (全文完) (2015-11-18) jinluo · 2022年秋我在日本吃了啥(完) (2022-11-22) shine_on
Advertisement
Advertisement
楼主:仰望仰明1

显摆一下我的英语水平 [复制链接]

发表于 2019-7-14 12:54 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 仰望仰明1 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 仰望仰明1 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
孤独马夫 发表于 2019-7-14 12:50
是sign in,不是sing in。
人老眼花了啊,字也看不清了。
意思是登录。

我的天哪!这也太发可了吧?我看你写的和我写的一样啊!仔细看看才发现,只是一个字母放错位置了!所以看着翻译软件,我不明白为什么要我唱歌。奶奶的熊!刚喜上心头,转眼受打击了!
谢谢马夫!
Advertisement
Advertisement

发表于 2019-7-15 07:09 |显示全部楼层
此文章由 tina50 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tina50 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
仰望仰明1 发表于 2019-7-14 12:44
继续聊学英语。昨天开始,向看英语写英语方向发展。昨晚整到没耐心了,今天继续。把进行中的一点心得发上来 ...

勇气可嘉,楼主加油!

到澳洲后,我学英语的一个主要动力,也是想摆脱“求人”的感觉。

发表于 2019-7-15 07:16 |显示全部楼层
此文章由 tina50 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tina50 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
仰望仰明1 发表于 2019-7-14 12:54
我的天哪!这也太发可了吧?我看你写的和我写的一样啊!仔细看看才发现,只是一个字母放错位置了!所以看 ...

学英语就是在犯错误中成长,楼主这一误会,sign 和 sing 两个单词就同时收入囊中.

不瞒您说,我看英语时,经常眼花。

评分

参与人数 1积分 +5 收起 理由
孤独马夫 + 5 我很赞同

查看全部评分

发表于 2019-7-15 07:56 |显示全部楼层
此文章由 doublejauto 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 doublejauto 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
tina50 发表于 2019-7-15 07:16
学英语就是在犯错误中成长,楼主这一误会,sign 和 sing 两个单词就同时收入囊中.

不瞒您说,我看英语时 ...

请教版主 什么是特定版块 好长时间 看不了新闻了

发表于 2019-7-15 08:05 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 WayneOZ 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 WayneOZ 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
“爱克斯三可得里”。原来我以前,一直是错误的发音,把单词的前半部发音发错了。把“爱克斯”发成了“一可”。

其实楼主,你以前的发音更接近这个单词的正确发音,如果你说的是exactly的话。不过楼主勇气可嘉,实在是让我佩服!
https://www.speedtest.net/result/15802148264.png

发表于 2019-7-15 08:17 |显示全部楼层
此文章由 孤独马夫 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 孤独马夫 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
tina50 发表于 2019-7-15 07:16
学英语就是在犯错误中成长,楼主这一误会,sign 和 sing 两个单词就同时收入囊中.

不瞒您说,我看英语时 ...

再发展一下,其实可以学会三个常用词,sign,sing,signature。都是日常生活中常用的。

评分

参与人数 1积分 +5 收起 理由
tina50 + 5 感谢分享

查看全部评分

信公知,变白痴。Never argue with stupid
Advertisement
Advertisement

发表于 2019-7-15 08:21 |显示全部楼层
此文章由 孤独马夫 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 孤独马夫 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
仰望仰明1 发表于 2019-7-14 12:54
我的天哪!这也太发可了吧?我看你写的和我写的一样啊!仔细看看才发现,只是一个字母放错位置了!所以看 ...

其实,sign单独使用是另外一个意思,就是老百姓常说的画圈,官场上的圈阅。你去澳洲什么地方,对方需要你确认一下,你明白了等等,就需要你画圈,也就是sign一下。这个不是说你必须写下你的名字。signature是必须写下名字,sign是画圈的意思。如果我理解错了,坐等老师来纠正。
信公知,变白痴。Never argue with stupid

发表于 2019-7-15 08:24 |显示全部楼层
此文章由 tina50 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tina50 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
doublejauto 发表于 2019-7-15 07:56
请教版主 什么是特定版块 好长时间 看不了新闻了

点这个链接进去就是新闻版:
https://oursteps.co/ ... mdisplay&fid=43

发表于 2019-7-15 08:25 |显示全部楼层
此文章由 tina50 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tina50 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
孤独马夫 发表于 2019-7-15 08:17
再发展一下,其实可以学会三个常用词,sign,sing,signature。都是日常生活中常用的。 ...

好,收获三个

发表于 2019-7-15 09:22 |显示全部楼层
此文章由 doublejauto 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 doublejauto 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
tina50 发表于 2019-7-15 08:24
点这个链接进去就是新闻版:
https://oursteps.co/forum.php?mod=forumdisplay&fid=43
...

谢谢!

发表于 2019-7-15 15:31 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 仰望仰明1 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 仰望仰明1 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
tina50 发表于 2019-7-15 07:09
勇气可嘉,楼主加油!

到澳洲后,我学英语的一个主要动力,也是想摆脱“求人”的感觉。  ...

哈哈,好好好。求人的感觉自己知道,遇到不热情的,非常的煞自己的个性!
Advertisement
Advertisement

发表于 2019-7-15 15:34 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 仰望仰明1 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 仰望仰明1 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
tina50 发表于 2019-7-15 07:16
学英语就是在犯错误中成长,楼主这一误会,sign 和 sing 两个单词就同时收入囊中.

不瞒您说,我看英语时 ...

一个错误,二个收获。精辟!
你也经常看花眼?我听了老有信心了!谢谢了!

发表于 2019-7-15 15:37 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 仰望仰明1 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 仰望仰明1 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
孤独马夫 发表于 2019-7-15 08:17
再发展一下,其实可以学会三个常用词,sign,sing,signature。都是日常生活中常用的。 ...

现在才知道,你是深藏不露。懂这么多。佩服!

发表于 2019-7-15 16:16 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 仰望仰明1 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 仰望仰明1 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 仰望仰明1 于 2019-7-15 16:58 编辑

有时间,路过垃圾场。进去看看有什么可以利用的。没有什么废物利用的东西。随便买一个吧,$5,看着它非常精致,并且够重。上次做桌子支脚,一个粗制滥造的东西,我花了$180,今天这个东西好像可以改造一下,估计下次能用。付钱的时候,我对垃圾场人说,我要把它改装成桌子脚……,她回我说:厚复里,我问她啥意思?她支支吾吾的答不上来。好了好了,我不难为她了。对她说,你把“厚复里”写下来。回来后我静下心来,看翻译软件,原来是:希望。
我现在随便默写一下hopefully。经过了那次非常快乐的感觉,今天,好像有点习以为常了。好比学骑自行车,一旦能摇摇晃晃的骑了,后面就会越来越容易。

有了口语基础,学写会容易一些。
如同骑自行车,我已经能独自上路了。
心得体会谈完了!

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x

评分

参与人数 2积分 +11 收起 理由
tina50 + 8 感谢分享
孤独马夫 + 3 每日一得啊

查看全部评分

发表于 2019-7-15 16:28 |