新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 小生意者的苦与乐 (2008-1-4) coffeecorner · 美食美刻---重口味第五波--大盘鸡,火爆腰花,干煸肥肠,宫保鸡丁,水煮肉片,红烧大排 (2014-7-9) ta_xiang
· [虎妞的哥本哈根相册] 那些年,那些人,那些事。——2楼,背影秀@小别(15日更新) (2008-12-14) Tiger_Karen · sunshine买房记(MEL) (2007-11-1) qiong
Advertisement
Advertisement
查看: 5031|回复: 30

心里一万匹草泥马万马奔腾。 这种情绪, 英语咋表达? [复制链接]

发表于 2022-8-29 12:13 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 fcwr 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 fcwr 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 fcwr 于 2022-8-29 14:55 编辑

如题

就是那种憋着, 一边保持礼貌听着对方说话bb, 一边心里问候他18代祖宗那种

评分

参与人数 1积分 +2 收起 理由
mhh + 2 安慰一下

查看全部评分

Advertisement
Advertisement

发表于 2022-8-29 13:20 |显示全部楼层
此文章由 cangaru 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 cangaru 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
心里说what an asshole就行

发表于 2022-8-29 13:27 |显示全部楼层
此文章由 耕作 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 耕作 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
为什么心里骂他/她还要翻译成英文?不会是婆婆吧

评分

参与人数 1积分 +2 收起 理由
来自北方 + 2 你太有才了

查看全部评分

发表于 2022-8-29 13:29 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 UCaT 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 UCaT 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
耕作 发表于 2022-8-29 13:27
为什么心里骂他/她还要翻译成英文?不会是婆婆吧

可能是想转述给第三人听

发表于 2022-8-29 13:45 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 oniongoat 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 oniongoat 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
大声喊出:Go fxxx yourself!

发表于 2022-8-29 14:54 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 fcwr 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 fcwr 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
UCaT 发表于 2022-8-29 13:29
可能是想转述给第三人听

对了。 我想告诉我的同事这种客户有多憋内伤
Advertisement
Advertisement

发表于 2022-8-29 14:57 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 fcwr 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 fcwr 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
汉语还是很精深地。 英文就不知道如何表述了
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2022-8-29 18:54 |显示全部楼层
此文章由 Ireland 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Ireland 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
just say 不雅 off

发表于 2022-8-29 18:57 |显示全部楼层
此文章由 Pippa 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Pippa 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
A pain in the neck

发表于 2022-8-29 19:02 |显示全部楼层
此文章由 CalmDownOK 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 CalmDownOK 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
there are 10 thousand alpacas running inside my heart.

评分

参与人数 1积分 +2 收起 理由
Lifekeeper + 2 偶对你的景仰如滔滔江水

查看全部评分

发表于 2022-8-29 19:04 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 Lifekeeper 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Lifekeeper 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
CalmDownOK 发表于 2022-8-29 19:02
there are 10 thousand alpacas running inside my heart.

你太有才了,我还认真查了alpacas 啥意思。。
Advertisement
Advertisement

发表于 2022-8-29 20:12 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 fcwr 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 fcwr 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
谢谢。 各位能认真些吗。 真的想知道英文怎么说, 我憋出内伤, 我心里默念他祖宗等

发表于 2022-8-30 17:26 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 mhh 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 mhh 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
fcwr 发表于 2022-8-29 20:12
谢谢。 各位能认真些吗。 真的想知道英文怎么说, 我憋出内伤, 我心里默念他祖宗等 ...

Trying my hardest to bite my tongue

评分

参与人数 1积分 +1 收起 理由
fcwr + 1 感谢分享

查看全部评分

发表于 2022-8-30 17:36 |显示全部楼层
此文章由 RADEON 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 RADEON 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
WTF

评分

参与人数 1积分 +1 收起 理由
fcwr + 1 感谢分享

查看全部评分

发表于 2022-8-30 18:00 |显示全部楼层
此文章由 dpblue 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 dpblue 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
fcwr 发表于 2022-8-29 20:12
谢谢。 各位能认真些吗。 真的想知道英文怎么说, 我憋出内伤, 我心里默念他祖宗等 ...

讲真,没有合适的答案

这个表达汉语完全碾压英语,英语里面最接近的就是楼上诸位说的那个寡淡的WTF了

发表于 2022-8-30 18:50 |显示全部楼层
此文章由 Chounoki 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Chounoki 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
My heart is running 10 thousands grass mud horses.
Advertisement
Advertisement