新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 发现日本>>>>>>>>>>>>>>(东京,京都,大阪,11日游记) (2010-9-27) 令狐不冲 · 说说孩子的美术教育(10月11日173楼更新2012国际少儿绘画大赛参赛作品,请家长自行下载。一楼电梯直达) (2011-9-27) ziying0837
· 花鸟画 (2008-10-21) 净心 · 今天在childcare 看到一幕有感 (2008-11-11) chinara
Advertisement
Advertisement
查看: 22027|回复: 134

今天在childcare 看到一幕有感 [复制链接]

发表于 2008-11-11 21:27 |显示全部楼层
此文章由 chinara 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 chinara 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
以前很少赶上childcare的读书时间,所以没什么感觉,今天看到一幕很有感触。

今天是小学的kinderlink day, 11 点结束后我就还是把孩子从小学接出来再送到childcare 去, 刚好赶上他们的story time。老师绘声绘色的在讲,我女儿也马上找了地儿坐下了听。前排明显是几个母语是英文的孩子表现得很活跃,可以很积极的回答老师的问题,也很有兴趣的根据听到的问老师问题。

我感觉Cindy 可能不是能够全部了解故事的内容,或是她能听懂但是没有一定的词汇量来问问题,或是不能够很好的跟上老师的节奏。总之不可能像母语孩子那样同老师交流。

我就在想,如果Cindy 是完全母语的环境,那么她是不是应该也有很多问题,她是不是也会表现的很活跃。我们的孩子因为在家里没有英文环境,不能掌握更多的词汇,很多时候确实限制了他们在外面与人交流的能力。虽说所有人都和我说不要担心他们第二代的语言,我也确信这一点。但是我相信有哪个妈妈不希望自己的孩子和老师交流的更好呢?童年语言障碍会不会给他们一生带来影响?

有些时候想想,在孩子现在这个年纪很重要的发展阶段,我们还能给他们做什么?给她reading是我现在做的。放英文故事,英文歌给她听,可是Cindy 似乎更愿意听中文故事。很多speech specialist 都建议给孩子教母语,这样小孩子就只能自己去努力融入那个英语世界吗?

发现在国内,Cindy的中文不如当地的孩子灵,在这里英语比不上本地的孩子灵。 好像两个环境很好,又好像什么都不好。

思维很乱乱写,也不知道写些什么,上childcare 和小学的宝宝妈妈们有没有同感?

评分

参与人数 7积分 +40 收起 理由
churchman + 6
风玲 + 8 很好的话题和讨论。
cigmm + 2 精品文章

查看全部评分

Advertisement
Advertisement

退役斑竹 2010年度奖章获得者

发表于 2008-11-11 21:29 |显示全部楼层
此文章由 老陶 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 老陶 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
你这样就担心,那我女儿更蛮烦了。

发表于 2008-11-11 21:32 |显示全部楼层
此文章由 萱草无忧 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 萱草无忧 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
有同感啊。

我女儿在story time的时候就很不活跃,大约越是听不懂越是觉得拘谨,我看她坐在那里完全没什么兴趣的样子。

发表于 2008-11-11 21:32 |显示全部楼层
此文章由 chinara 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 chinara 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 老陶 于 2008-11-11 22:29 发表
你这样就担心,那我女儿更蛮烦了。

我也告诉自己不应该担心,但是真正看到的时候感觉不好。

2008年度奖章获得者

发表于 2008-11-11 21:33 |显示全部楼层
此文章由 第一名 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 第一名 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
这个问题很好,我觉得应该好好讨论,因为之前关于母语英语的讨论都是针对语言能力的,语言对性格影响大家讨论得很少

退役斑竹 2009年度奖章获得者

发表于 2008-11-11 21:34 |显示全部楼层
此文章由 旋木 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 旋木 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
一样的情况, 小L喜欢听中文故事多过于喜欢听英文故事. 今晚我们刚约好, 以后一晚读英文故事, 一晚读中文故事.
中文他可以表达的很好, 说英文时明显没有用中文表达的清楚.
Tomorrow is another day!

Advertisement
Advertisement

发表于 2008-11-11 21:34 |显示全部楼层
此文章由 萱草无忧 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 萱草无忧 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
好奇老陶的图标是你自己的收藏吗?是貔貅还是辟邪?看不太清楚不过很感兴趣,有大点的图片么.... 不好意思歪题了大家继续!!

发表于 2008-11-11 21:38 |显示全部楼层
此文章由 萱草无忧 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 萱草无忧 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
而且我女儿有时候childcare回来嘀咕嘀咕一些英文,明显是错的,可是因为不知道她要表达的是什么所以没法帮她纠正,这点也很烦恼。有些我听出来了,比如她唱 好西好西 on the way,我能猜出是horse,然后帮她改发音,可是有时候错就错了也猜不出,明知道错的却没法改,郁闷啊。
是尘埃落定的安稳,是峰回路转的笃信,是不离不弃的淡淡然

退役斑竹 特殊贡献奖章 新闻达人 三奖

发表于 2008-11-11 21:40 |显示全部楼层
此文章由 花生 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 花生 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我还是觉得不用太担心,我儿子刚来时也是这样,在child care里不积极。但今年上了一年的prep,现在几乎不讲中文了,课堂上和同学老师交流一点问题都没有。就算他在家里看中文的卡通片,之后还是用英文和我描述故事情节。我现在反而担心他以后都不肯说中文怎么办。
静以修身,俭以养德。
淡泊明志,宁静致远。

2008年度奖章获得者

发表于 2008-11-11 21:41 |显示全部楼层
此文章由 第一名 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 第一名 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
如果家里选择用英文,我相信孩子的英文能力也不会像local孩子那样好,首先父母之间的对话就很难做到全英文。其次,就算父母使劲用英文与孩子交流,但作为第二语言,英文用词量肯定比中文用词量少,那么孩子日常生活中接触到的英文单词量也比local孩子接触到的少。语言能力与环境密不可分。

如果家里选择用母语的话,母语环境应该是最轻松的。我觉得最好有个类似中文学校的环境,让孩子在上学最初的几年里有更舒适的空间发展性格。所以中文学校在这个意义上来说,是有存在的理由。虽然我不认为上中文学校能学好中文。

评分

参与人数 2积分 +4 收起 理由
ytzhang + 2 我很赞同
tyxzh + 2 很同意

查看全部评分

退役斑竹 2009年度奖章获得者

发表于 2008-11-11 21:43 |显示全部楼层

回复 9# 的帖子

此文章由 旋木 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 旋木 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
请问花版, 小花生班上有讲中文的小朋友吗?
Advertisement
Advertisement

退役斑竹 特殊贡献奖章 新闻达人 三奖

发表于 2008-11-11 21:44 |显示全部楼层
此文章由 花生 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 花生 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我到不担心儿子的英文会不好,我觉得可能不要几年,他的英文肯定比我厉害了。

发表于 2008-11-11 21:44 |显示全部楼层
此文章由 chinara 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 chinara 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 flywood 于 2008-11-11 22:32 发表
有同感啊。

我女儿在story time的时候就很不活跃,大约越是听不懂越是觉得拘谨,我看她坐在那里完全没什么兴趣的样子。

她上多久了?我感觉前半年可能没兴趣。进入第二年的时候,慢慢理解好。以后上小学进入正轨教育后,能自己reading慢慢会赶上local。但是但是与社会交流不是只靠语言的。

发表于 2008-11-11 21:46 |显示全部楼层
此文章由 chinara 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 chinara 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 旋木 于 2008-11-11 22:34 发表
一样的情况, 小L喜欢听中文故事多过于喜欢听英文故事. 今晚我们刚约好, 以后一晚读英文故事, 一晚读中文故事.
中文他可以表达的很好, 说英文时明显没有用中文表达的清楚.


我感觉Cindy是中英文都不溜呀。

退役斑竹 2009年度奖章获得者

发表于 2008-11-11 21:48 |显示全部楼层

回复 14# 的帖子

此文章由 旋木 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 旋木 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整